姑娘你万丈光芒,可只能为他发光。
向着新中国发出万丈光芒!
Turns towards new China to send out ten thousand ten feet rays!
我注视万丈光芒在天国之门的黑暗里闪耀。
I watched C-beams glitter in the darkness at tannhauser Gate.
阿波罗,太阳之王、光之化身,让你的万丈光芒点燃这神圣的火炬。
Oh Apollo, god of the divine sun and idea of light you have sent your rays and the sacred torch was lit.
你的潜力埋藏在你的心灵深处,当你找到它时,它会发出万丈光芒。
Your ture potential lies way down in the depths of your soul, and when we find it, it shines.
它们密密麻麻的排列着,像是一座星的山,放射着万丈光芒的星的山。
Studded in an orderly array, they formed a mountain shiny with stars, shedding dazzling and blinding brightness.
请谨记:势不可挡的黑暗或许会持续一晚,但它永远无法阻挡清晨的万丈光芒!
Remember this: overwhelming darkness may endure for a night but it will never overcome the radiant light of the moming.
雨过天晴,太阳走过七色彩虹,万丈光芒照耀着春天的大地,大地上的一切都生机勃勃。
Once the storm is over, the sun came seven-color rainbow, shining a dazzling spring of land, the land of everything alive.
阿波罗,太阳之王、光之化身,让你的万丈光芒点燃这神圣的火炬,为了盛情的北京之城。
Apollo, god of the sun and the idea of the light, send your rays and light this holy torch for the hospitable city of Beijing.
即使有一天终究要散落天涯,可是曾经生命交汇过,曾经万丈光芒过,曾经为彼此的委屈伤心过。
Even one day is bound to wander around, but once the life of convergence had far too light, had been sad for their grievances.
它看到放射着万丈光芒的太阳,便由衷的赞美太阳的伟大,太阳说:“乌云出来,你就看不见我了。”
It was dazzling to see the sun radiation, we sincerely praise the great sun, the sun said: "the clouds come out, you will not see me."
即使是最明亮的行星也有这类黑斑,而斯卡查德小姐这样的眼睛只能看到细微的缺陷,却对星球的万丈光芒视而不见。
Even the brightest planets also have this kind of dark spots, and miss Scatcherd that eyes can only see subtle defects, but turned a blind eye rays of the planet.
即使是最明亮的行星也有这类黑斑,而斯卡查德小姐这样的眼睛只能看到细微的缺陷,却对星球的万丈光芒视而不见。
Even the brightest planets also have this kind of dark spots, and miss Scatcherd that eyes can only see subtle defects, but turned a blind eye rays of the planet.
应用推荐