研究人员报道:“土卫七最显著的视觉特征是其类似海绵的外表,这跟以前所获得的任何天体的图象都不相同。”
"The most striking visual aspect of Hyperion is its sponge-like appearance, which is unlike any other object imaged to date," they report.
它被称为“七国研究”,被认为是同类研究中有史以来最伟大的研究之一。
Entitled the Seven Countries Study, it is considered one of the greatest studies of its kind ever performed.
我在法国长大,在那儿每年五个、七个、甚至九个星期的假期似乎不仅是神圣权利,而且甚至是最能实现自我的职业中,最上等的、最梦寐以求的一部分。
I was brought up in France, where five, seven, even nine weeks of vacation per year is seen not only as a sacred right, but the choicest, most coveted part of even the most fulfilling career.
不管怎样,两个男孩拿着我给的一把硬币很高兴地走了。我也很高兴,因为他们带我到了一家每晚七欧元的旅馆,想必是城里最便宜的旅馆了。
Anyway, the boys seemed to go away happy with the handful of COINS I had given them, and I was happy because at seven euros a night they must have taken me to the cheapest hotel in town.
在世界推测为最易受破坏性天气袭击的20个国家之中,七个中美洲国家中有四个名列其中。
Four of the seven Central American countries are among the 20 reckoned to be the most vulnerable in the world to destructive weather.
在日本关于龙最著名的的故事也许与这个国家现存的历史最悠久的书——《古事记》有关,这部编年史可以追溯到大约七世纪末。
Perhaps the most celebrated tale in Japan concerning dragons is related in the country's oldest existing book, the Kojiki, a chronicle dating from around the end of the seventh century.
在一直最难以终止传播的两个邦,即北方邦和比哈尔邦,今年前七个月的全部时间中未发现最危险的血清型病毒。
In Uttar Pradesh and Bihar, the two states where transmission has been most tenacious, the most dangerous serotype has not been detected at all during the first seven months of this year.
1999年,美国电影协会第七次将盖博称为史上最伟大的男影星之一。
In 1999, the American Film Institute named Gable seventh among the greatest male stars of all time.
在20国集团中,最引人注目的就是集团的七个成员,它们的经济输出占了这个组织的大部分,其中包括了中国和印度。
Particular attention will be given to the seven members of the G20 that account for most of the body's output, which include China and India.
美国的房地产危机已经成为全球性的恐慌事件;最近到七月,深陷泥沼的整体经济可能处于近几十年来最严重的衰退中。
America's housing crisis has become a global financial panic; the economy, which was muddling along as recently as July, may be in its deepest recession in decades.
我想着,苦苦地想发现到底是些什么。最奇怪的是,过去我生活中的整整七年变成了一片空白!
I pondered, and worried myself to discover what it could be, and, most strangely, the whole last seven years of my life grew a blank!
至今已超过七周,这位非洲人口最稠密国家的领导人始终没有露面。
More than seven weeks later, the leader of Africa’s most populous country is still nowhere to be seen.
最脏的手机所携带的细菌量是可接受值的十倍多,另外有七只手机的细菌量超标。
The most unhygienic phone had more than ten times the acceptable level of TVC and seven were above the threshold.
至今已超过七周,这位非洲人口最稠密国家的领导人始终没有露面。
More than seven weeks later, the leader of Africa's most populous country is still nowhere to be seen.
我们七年级最聪明的孩子,我的科目竟然不及格!
这份名单涵盖了古代世界最引人注目的七个遗迹,它们中的一些在中世纪时期以前就已不复存在了。
The list comprised the seven most impressive monuments of the Ancient World, some of which barely survived to the Middle Ages.
堪萨斯城联邦储备银行行长赫尼希是五名反对者之一,在今年的投票中,今天已是连续第七次投反对票,是自1955年以来在常规会议上最坚持的反对者。
The one of the five who has a vote this year, Kansas City Fed President Thomas Hoenig, today cast his seventh straight dissent, the most at consecutive regular policy sessions since 1955.
在此,我们向您揭秘密七个最梦寐以求的工作的薪水,前景以及一些工作中的细节问题。
Herewith, a sneak peek at some salaries, job outlooks, and insider details of seven of the most coveted careers.
至2009年年底的统计,澳大利亚人是最沉迷的社交网络的用户,每个月花在这类网站上“戳”朋友和“推特”的时间超过七个小时,是日本用户两倍。
The keenest social-network users, Australians, spent over seven hours a month on such sites, “poking” friends and “twittering” in late 2009, twice as much as users in Japan.
仙台是最著名最浪漫的夏季节日七夕节的发源地,织女星与牛郎星相爱却为银河所隔,那一晚,他们将会重聚。
Sendai is home to the most famous and romantic of summer festivals, Tanabata, when the stars Vega and Altair, who are in love but separated by the Milky Way, are reunited for one night.
为进一步减少贸易壁垒,我们付出了七年的努力,现在却功亏一篑,十分遗憾,这不止因为这些谈判的目标是提高最贫穷国家在富裕国家市场中的准入水平。
The collapse of the seven-year effort to further reduce trade barriers is regrettable, not least because it aimed to increase the access of the poorest countries to rich-country markets.
尽管我们正在经历历史上的第七次霍乱爆发,但第三次霍乱传播被认为是历史上最严重的一次。
This cholera pandemic is considered the most deadly cholera pandemic in history, though the seventh is still going on.
对整个地球,2010年一直非常暖和,从六月至七月,是有记录以来同期最暖和的一年。
For the planet as a whole, 2010 has been extremely warm, with the June to July period ranking as the warmest such period on record.
七月刊有数码产品专栏,而且我们的产品会放在特色产品栏目最显眼的地方。
Lauren: The July issue has a special section on digital products, which will ensure our product a top spot in the features section.
乔·劳伦佐·贝尼尼(1598- 1680)被公认为是17世纪最伟大的雕塑家。在教皇亚历山大七世的授意下,贝尼尼于1656年至1667年间,重新设计了梵蒂冈教堂前的广场。
The man who most consider the greatest sculptor of the 17th century, Gian Lorenzo Bernini (1598-1680), redesigned the square from 1656 to 1667, under the direction of Pope Alexander VII.
下面就是七宗最值得期待的收购案。
然而,沙尔米拉却和曼尼普尔的恶劣处境一样,成为了印度的一大尴尬。 曼尼普尔是印度东北部七个问题邦(区)中状况最混乱的。
Yet Ms Sharmila’s case, like the wretched condition of Manipur, the most violent of seven troubled north-eastern states, is a national embarrassment.
经典的上海滩一景:烟雨迷蒙,地面映衬着七彩霓虹光,和着隐约的殖民地时期的老房子的身影。 而南京路,这条世界上最繁华的街道,依旧车水马龙。
Classic Shanghai scene: Misty drizzle lends a lustrous sheen to the neon lights and colonial facades of Nanjing Road, one of the world’s busiest shopping streets.
经典的上海滩一景:烟雨迷蒙,地面映衬着七彩霓虹光,和着隐约的殖民地时期的老房子的身影。 而南京路,这条世界上最繁华的街道,依旧车水马龙。
Classic Shanghai scene: Misty drizzle lends a lustrous sheen to the neon lights and colonial facades of Nanjing Road, one of the world’s busiest shopping streets.
应用推荐