一项研究表明,在电视机前每一个小时就会增加百分之七患心脏病的可能性。
Every hour in front of the box pushes up the risk of dying from heart disease by 7 per cent, according to a study.
研究人员在七至九个月时间里,每天两次,每次一小时,让这些正常的和患老年痴呆症的啮齿动物接触由标准手机产生的电磁场。
Both the normal rodents and those with Alzheimer's were exposed to the electromagnetic field generated by standard mobiles use for two one-hour periods each day for seven to nine months.
这个课题由艾巴哈特•斯连纳负责,包括将芯片移植入七名因患一种叫做色素性视网膜炎的疾病而失明的病人眼中。
The project, which is being led by Eberhart Zrenner, involves implanting chips into the eyes of seven people who have lost the ir sight to a disease called retinitis pigmentosa.
但是一个星期吃了七个蛋或更多的男人,23%更有可能在20年期间死亡。而且吃了蛋的患糖尿病的男子是有可能在20年死去人数的两倍。
But the men who ate seven eggs a week or more were 23 percent more likely to have died during the 20-year period.
误区七:年轻妇女不会患乳腺癌。
到了七月,当时的国王查尔斯二世被迫离开伦敦,临走前做出了导致瘟疫扩散更快的错误决定。他下令宰杀了城中所有的猫狗致使鼠患成灾,而老鼠身上的跳蚤正是传播瘟疫的始作俑者。
By July King Charles had fled and ill-advised instructions to eradicate all the cats and dogs in the city sent the rat population skyrocketing -- rats carried the fleas that carried the disease.
丽贝卡·琼斯患厌食症长达13年,体重只有5英石(约31.75公斤),比她七岁大的女儿美丝还要轻。
After suffering from anorexia for half her life, Rebecca Jones weighs five stone -less than her seven-year-old daughter, Maisy.
“西方世界中普遍存在着这么一种担忧,认为我们需要更多的睡眠,而且如果每晚睡不够七个小时,就容易患肥胖症、糖尿病和心脏病,”他说。
"There is this concern in the Western world that we need more sleep and that if you get less than seven hours you're liable to suffer from obesity and diabetes and heart disease," he said.
如果你的染色体上有两个基因变异:我们发现的位于20号染色体上的变异和人们以前就知道的X染色体上的变异,您患秃发的风险将增加七倍。
If you have both the risk variants we discovered on chromosome 20 and the unrelated known variant on the X chromosome, your risk of becoming bald increases sevenfold.
但在参加体育锻炼的较年轻妇女中,每晚睡眠低于七个小时,其通过诊断患癌风险要比每晚睡眠充足妇女高47%。
But among younger, physically active women, those who slept less than seven hours a night had a 47 percent higher risk of being diagnosed with cancer than those who regularly got a good night's rest.
冠心病是英国人健康的最大杀手,每七秒就有一人死于冠心病。一直以来,体育锻炼因可以减少肥胖症和糖尿病发生率,而被视为降低患冠心病几率的一种方法。
Coronary heart disease is the UK's single biggest killer, causing one death every seven seconds, and exercise has long been seen as a way to reduce the risks by cutting obesity and diabetes.
该病人七年前患何杰金淋巴瘤,所以医生在治疗前把她的一部分卵巢组织取出,并且把它们冷藏起来。
The patient developed Hodgkin's lymphoma seven years ago, so doctors removed and froze samples of her ovarian tissue before beginning cancer treatment.
该病人七年前患何杰金淋巴瘤,所以医生在治疗前把她的一部分卵巢组织取出,并且把它们冷藏起来。
The patient developed Hodgkin's lymphoma seven years ago, so doctors removed and froze samples of her ovarian tissue before beginning cancer treatment.
应用推荐