天宇澄清,余晖尽敛,夜幕降临,罗马七丘顿时昏暗。
The clear heaven overhead was emptied of all its gold. Dusk spread over it, abruptly darkening the Seven Hills.
西班牙人到达后七年后的1532年,印加人故意烧了马丘·比丘周围的森林。
After the Spanish arrived seven years later, in 1532, the Inca deliberately burned the forest around Machu Picchu.
一个名叫克里斯托弗·詹姆斯·格雷丘斯的七岁男童被确诊为白血病。
A seven year old boy named Christopher James Greicius was diagnosed with leukemia.
问题是这些地方都不具备马丘比丘的魅力(2007年民间组织票选,当选世界七大奇景之一)。
The problem is that none of these places quite has the allure of Machu Picchu (voted one of the seven wonders of the world in a privately organised poll in 2007).
位于第七位的是马丘·比丘,它位于秘鲁的乌鲁姆班巴峡谷。
At number seven and situated somewhere in Urumbamba Valley in Peru is Machu Picchu.
坐自从1894将成为爱德华七世的国王揭幕以来这座位于小山丘(也称之为塔丘)旁边的桥已成为伦敦知名的景点之一。
The bridge beside Tower Hill has become one of London's most recognizable sites since the future king Edward VII opened it in 1894.
指出丘诗在七言古诗存在一种特别的押韵样式。
指出丘诗在七言古诗存在一种特别的押韵样式。
应用推荐