太阳能不久将一骑绝尘,把化石燃料和低效的风电场抛在身后。
Solar energy will soon leave fossil fuels and inefficient wind farms in the dust.
巴西不仅在珍奇水果方面一骑绝尘,它还是世界第一大柑橘类水果产地。 腽。
And dit's not just in rare fruits that Brazil excels. The country is the No. 1 producer of citrus fruit in the world.
中国在跳水和体操项目的实力更是一骑绝尘,其他国家实力差距明显,只能去争夺银牌和铜牌。
China has put up winning margins so large in diving and gymnastics that the rest of the field was left to compete for silver and bronze.
如果你不是先进者,而某位竞争对手已经一骑绝尘,将你远远抛在了身后,转行往往是最有效的做法。
If you aren't the first mover, and one of your competitors is steadily leaving you behind in their dust, changing the game is usually the best approach.
当然,也会有其他强大的球队,但是过去的五年中,米兰一骑绝尘,这说明米兰是一个美好的大家庭。
Certainly, there are other strong sides but the last five years have seen Milan as the single leaders and this means that we a wonderful family.
个性化定制已经成为了一种趋势,在如雨后春笋般的酒店业,想要一骑绝尘,杀出重围就必须有自己独特的个性。
Personalized customization has become a trend. If you want to be the best one in the growing hotel industry, you must have your own unique personality.
个性化定制已经成为了一种趋势,在如雨后春笋般的酒店业,想要一骑绝尘,杀出重围就必须有自己独特的个性。
Personalized customization has become a trend. If you want to be the best one in the growing hotel industry, you must have your own unique personality.
应用推荐