但一项新的研究显示,他们用了一点摇滚乐的元素。
据一项新的研究显示,最晚到本世纪末,全球的海洋会因气候变暖而变得更蓝、更绿。
By the end of the century, if not sooner, the world's oceans will be bluer and greener thanks to a warming climate, according to a new study.
一项新的研究显示,美国专业经济学家在经济政策上存在巨大的性别差异,这种差异类似于普通大众的性别差异。
A new study shows a large gender gap in economic policy among the nation's professional economists, a divide similar to the gender divide found in the general public.
一项新的研究显示,美国专业经济学家在经济政策上存在巨大的性别差异,这种差异类似于普通大众的性别差异。
A new study shows a large gender gap on economic policy among the nation's professional economists, a divide similar to the gender divide found in the general public.
一项新的研究显示了快步走和长寿之间的关系。
A new study shows a relationship between fast walking and life expectancy.
一项新的研究显示,实际情况与商标上所说的有差距。
A new study suggests there is less to this than it says on the label.
一项新的研究显示,斑马鱼在睡眠被剥夺之后并不会在白天打盹。
Zebrafish don't nap more during daylight hours when sleep deprived, a new study shows.
一项新的研究显示,基因比不良饮食习惯更能导致儿童过度肥胖。
A new study shows genes are more likely to blame for obesity in children than poor eating habits.
据一项新的研究显示,与子女分开生活的父亲人数是几十年前的两倍。
And the share of fathers living apart from children is more than double what it was a few decades ago, according to a new study.
全世界的人都活得更久了。现在一项新的研究显示什么人可能活得最长。
People the world over are living longer, and now a new study shows who is likely to live the longest.
一项新的研究显示,素不相识的人的评价会极大地影响你对另一半的选择。
The opinions of total strangers can greatly influence your choice of romantic partners, a new study suggests.
周三出版的美国医学协会期刊上刊登的一项新的研究显示情况并不如此。
The new study, to be published Wednesday in the Journal of the American Medical Association, suggests otherwise.
内科学文献一项新的研究显示,婚姻不幸或者关系不好对你的心脏也不好。
According to a new study a bad marriage or bad relationship could be bad for your heart.
因为一项新的研究显示社会影响会左右一个人的评估,进而使整个群体猜错。
Because a new study shows that social influence can sway people's estimates and render the crowd incorrect.
一项新的研究显示,35岁以上的美国癌症死亡人数中近三分之一与吸烟有关。
A new study revealed that almost one third of cancer deaths among Americans over 35 are due to smoking cigarettes.
一项新的研究显示美国的医生给予病人安慰剂治疗比病人知道的情况更加平常。
A new study shows doctors in the United States ordered placebo treatments more commonly than patients were told.
一项新的研究显示,南太平洋的座头鲸像人类一样,按照季节变化着追求的音乐潮流。
A new study reveals that, just like humans, humpback whales in the South Pacific follow musical trends that change by the season.
据一项新的研究显示,当有女性参与交易的最终决策时,形成折衷方案的可能性更大。
A compromise is more likely when a woman is involved in the decision making, according to new research.
密歇根大学的研究人员说,一项新的研究显示竞争女人们的注意力对男人的健康是不利的。
University of Michigan researchers say a new study shows competing for a woman's attention is bad for a man's health.
一项新的研究显示,通过一种相对简单的验血,就可以预知哪些人患痴呆症的风险比较高。
New research suggests a relatively simple blood test might make it possible to predict who is at a higher risk for developing dementia.
一项新的研究显示,在原位癌周边的肝组织中,特定的基因表达特征可以预测这种远期复发。
A new study shows that a certain gene-expression signature found in the liver tissue adjacent to the primary tumor can predict such a late recurrence.
帮助早产儿呼吸并维持正常的血压而使用的类固醇可能会损害他们的部分大脑,一项新的研究显示。
Steroids given to premature babies to help them breathe and maintain normal blood pressure may impair the development of a part of their brains, a new study shows.
一项新的研究显示,散播流言其实能减轻压力,帮助人们克服看到有人做错事却没受惩罚的挫败感。
New research suggests gossip could actually lower stress and help people overcome the frustration of seeing someone doing something wrong and getting away with it.
我们都知道大象并不是真的怕老鼠,但是一项新的研究显示,它们真正害怕的是比老鼠小N倍的蚂蚁。
We all know that elephants aren’t really scared of mice. But a new study shows that they’re really not crazy about something even smaller: ants.
现在,一项新的研究显示,切除这么多的淋巴结没有好处。这个发现可能为乳癌外科手术带来重大改变。
Now, a new study shows there is no advantage to taking out so many lymph nodes, and the finding could mean major changes in breast cancer surgery.
现在,一项新的研究显示,切除这么多的淋巴结没有好处。这个发现可能为乳癌外科手术带来重大改变。
Now, a new study shows there is no advantage to taking out so many lymph nodes, and the finding could mean major changes in breast cancer surgery.
但是一项新的研究显示,饮用适量的咖啡实际上能够降低心脏衰竭的可能性。这项研究发表在《循环》杂志上。
But a new report suggests that moderate coffee drinking could actually lower the odds of heart failure. The findings are in the journal Circulation.
但是一项新的研究显示,饮用适量的咖啡实际上能够降低心脏衰竭的可能性。这项研究发表在《循环》杂志上。
But a new report suggests that moderate coffee drinking could actually lower the odds of heart failure. The findings are in the journal Circulation.
应用推荐