能够倘开软弱的一面倒需要更加的坚强。
Being able to opens up the vulnerable side requires relatively much more courage.
麦戈文先生,当然,在这一面倒的情势中无影无踪。
一些人认为这是一场一面倒的比赛,但我不这么认为。
Some people are seeing this fight as a mismatch, but I dont see it this way at all.
但是,一旦所有事情变得一面倒时,混乱的阴云就会引发抵触情绪。
As soon as everything becomes one-sided, though, a cloud of confusion will give rise to a mood of conflict.
决胜点:洋基八月中主场一面倒输给金莺队后,前往波士顿与红袜系列战。
Defining moment: the Yankees headed to Boston in mid-August on the heels of a lopsided loss at home to the Orioles.
新兴的对冲基金和私人股本行业的一个原因,就跟一个危险的一面倒合众国。
The burgeoning hedge fund and private equity industries are both a cause and a symptom of a dangerously lopsided America.
之前的投票给了大家一个分享对炼狱难度看法的机会,结果出现了一面倒的情况。
The last vote gave you guys a chance to share your feelings about the Inferno difficulty level, and the results were a landslide in favor of the topic.
虽然人们预测艾森豪·威尔将打败阿德莱·史蒂文森,但是,没有人认为他会取得如此一面倒的胜利。
Although Eisenhower was expected to defeat Adlai Stevenson, no one imagined so lopsided a victory.
最重要的是,我不喜欢把信用卡号码交给连面都没见过、或是根本就是住在地球另外一面倒著站的人。
And at last, I don't like to give my credit card number to someone I can't see his face or live on the other side of earth.
最重要的是,我不喜欢把信用卡号码交给连面都没见过、或是根本就是住在地球另外一面倒著站的人。
And at last, I don't like to give my credit card number to someone I can't see his face or live on the other side of earth.
应用推荐