2004年6月,金星的投影穿越太阳表面,这是122年一遇的天象,被称为“凌日”。
June 2004 saw the first passage, known as a "transit", of the planet Venus across the face of the Sun in 122 years.
你不要一遇困难就绕道走。
“百年一遇”的天气百年仅现一次。
"Hundred year" weather events happen only once every 100 years.
汤姆·沃森称他是一个千年一遇的选手。
Tom Watson called him “the type of player who comes around once in a millennium.”
百年一遇的天气不再配称“百年一遇”了。
Hundred-year weather events no longer live up to their name.
这支足球队一遇强劲对手就立即溃乱不堪了。
The football team was defeated and left in disarray by a strong adversary.
他说:“世界正陷入百年一遇的金融风暴中。”
He said the world was in the midst of a "financial storm that comes along once every 100 years."
该隧道可抗击6级地震和300年一遇洪水侵袭。
It can withstand 300-year flood and an earthquake measuring up to 6 on the Richter scale.
每一人被下落的陨石砸死的风险约为9 300年一遇。
The risk of being struck by a falling meteorite for a human is one occurrence every 9, 300 years
2011年5月,加拿大和美国都遭受了百年一遇的大水。
In May 2011, both Canada and America suffered from a once-in-a-century great flood.
“在这种情况下,‘百年一遇’一词也失去了意义”,尤盖特说。
The term ‘100-year event’ really lost its meaning this year.
俄罗斯正经历着千年一遇的罕见酷暑,可能有一万五千人因此丧生。
Such heat has not been seen in Russia in at least a millennium and 15, 000 people may have perished because of it.
一个社会应拿出总产值的多少,来抵挡50年或100年一遇的危机?
How much of its output should a society wish to devote to fending off once in 50 or 100-year crises?
它的直接背景就是日本福岛核电站海啸危难和北美洲百年一遇的大水。
The direct lessons come from the Fukushima Nuclear Power Plant accident after the tsunami and the once-in-a-century great flood in North America.
广西东兰县近期遭遇50年一遇的严重干旱,全县8万余人饮水告急。
More than 80000 people in Donglan county of Guangxi Zhuang Autonomous Region are suffering water shortages due to the most serious drought in 50 years.
不过这里没有臭虫,而且居然还有个床架和草垫,这可都是难得一遇的奢华。
There were no bugs, and we had bedsteads and straw palliasses, rare luxuries both.
“噢”,他的朋友答道:“熊说,不要信任那些一遇困难就背弃朋友的人。”
"Well,"said his friend,"the bear said:’Don’t trust those who leave their friends the moment they get into difficulty!’"
留学是一辈子难得一遇的机会,对学业也有极大帮助——还能顺便学到一门外语。
Point out that studying abroad is a chance of a lifetime and that it offers great academic opportunities — including learning a second language.
分析师估计,即使在百年一遇最寒冷的12月进行调整之后,产值也会一直停滞不前。
Analysts estimated that even after adjusting for the coldest December in 100 years, output would have stagnated.
此次旱情属50年一遇,目前,长江水位处于三峡大坝2003年运营以来的最低值。
The severe drought, the 1st seen in the past half century, has kept the water level in the Yangtze the lowest since 2003, when the Three Gorges Dam went into operation.
而且,我想去年以来发生的百年一遇的经济不景气也对原有的传统媒体业务造成了很大打击。
The global economic downturn, said to be the worst in a century, seems to have dealt a harder blow to the business of old, traditional media.
以历史上的亏损,即便是创纪录的亏损,并放大多少倍,也无法比拟这种平生难得一遇的危机。
Taking historical losses, even record ones, and magnifying them does not capture the once-in-a - lifetime crisis.
麻生在全国直播的新闻发布会上说,日本经济正经历百年一遇的风暴,保护民生应当是第一位的。
'The economy is experiencing a once-in-a-century storm,' Mr. Aso said at a nationally televised press conference. 'Protecting livelihoods should come first.'
数理逻辑学家宣称,“完美十字”的排列不仅象征着日历中百年一遇的巧合,也是“再生的强大时刻”。
Numerologists are saying that the row of "perfect tens" symbolizes not just a once in a 100 years quirk of the calendar, but a "powerful moment of rebirth".
塔利布在其网站上说,在《黑天鹅:百年一遇的冲击》一书的平装更新版即将发行前,他不接受任何采访。
Taleb says on his website that he's not giving interviews ahead of the upcoming release of the updated, paperback version of 'The Black Swan.
塔利布在其网站上说,在《黑天鹅:百年一遇的冲击》一书的平装更新版即将发行前,他不接受任何采访。
Taleb says on his website that he's not giving interviews ahead of the upcoming release of the updated, paperback version of 'The Black Swan.
应用推荐