他刚想开口说话,但一转念,觉得还是暂时不提为好。
He was just going to speak when he thought better of it and didn't mention it for the moment.
起先,她想叫卫兵,但是一转念又改变了主意。
At first, she wanted to call the guards, but on second thoughts she changed her mind.
有时,惯技总是那么轻易得手,就在人们一转念的轻信之间。
Sometimes, old trick always is so easy and procurable, be in people of one think better of credulous between.
不过一转念又认为没关系,她父亲不会带钱去医院,一定也不会放很多钱在这里。
But then, she thought, it doesn't matter. He took no money with him, and he surely didn't leave much behind.
希刺克厉夫一转念,决定避免和这三位仆人打斗一场。他抓了把火钳,敲开里门的锁,在他们踏着大步进来时,他已逃掉了。
Heathcliff, on second thoughts, resolved to avoid a struggle against the three underlings; he seized the poker, smashed the lock from the inner door, and made his escape as they tramped in.
这件外套是我哥哥传给我的,而且如果我纳闷着为什么我要穿他那么难看的上衣,(我会一转念想到),至少我的帽子和围巾是我自己的,而且他们非常漂亮。
It was a hand-mc-down from my brother, and if made me wonder why I had to wear his ugly clothes, At least my hat and scarf were mine, and they were quite pretty.
这件外套是我哥哥传给我的,而且如果我纳闷着为什么我要穿他那么难看的上衣,(我会一转念想到),至少我的帽子和围巾是我自己的,而且他们非常漂亮。
It was a hand-mc-down from my brother, and if made me wonder why I had to wear his ugly clothes, At least my hat and scarf were mine, and they were quite pretty.
应用推荐