拜忏不就是拜出一身大汗、排出病毒、浑身轻松吗?
I feel like that to repent by making prostration is just to sweat all over, expel the toxin and then feel relieved.
如果出一身大汗就是加持,那我不随着《礼佛大忏悔文》拜,只拜108下不行吗?
If sweating all over means obtaining the blessings from Buddhas, why can't I just prostrate 108 times and not follow the "Eighty-Eight Buddhas Repentance Ceremony"?
Vera坐在院子里的长椅上,点燃一只香烟,亲切地聊天,而我被时间逼得一身大汗。
Vera sat on a bench in the yard, lit a cigarette, and chatted amiably as I sweated out the minutes.
Vera坐在院子里的长椅上,点燃一只香烟,亲切地聊天,而我被时间逼得一身大汗。
Vera sat on a bench in the yard, lit a cigarette, and chatted amiably as I sweated out the minutes.
应用推荐