娜塔莉波特曼在金球红毯上孕味十足哦~~一袭长裙格外美丽。
Natalie Portman is positively glowing on the red carpet at the the 2011 Golden Globe Awards.
她曾经穿着一袭由几十只柯密特蛙偶制成的长裙。
米歇尔·奥巴马不负众望,选择一袭象牙白的雪纺长裙,曼哈顿新人设计师吴季刚操刀设计。
Michelle Obama didn't disappoint, choosing an ivory chiffon gown by Manhattan-based newcomer Jason Wu.
身穿由AmandaWakeley设计的一袭银色闪光落地长裙,搭配SalvatoreFerragamo高跟鞋的朱莉向等候她的影迷们表示感谢——有的影迷甚至是在外扎营等候了27个小时。
Wearing a silver sequinned floor-length gown by Amanda Wakeley and Salvatore Ferragamo heels, Jolie thanked the thousands of fans who had waited for her - some camped out for 27 hours.
这对新人乘着敞篷马车离去。王子一身戎装,新娘着一袭简单的象牙色拖地长裙,蒙着面纱。
The couple, the prince in full military colours, his bride in a simple ivory dress, with train and bridal veil, left in an open horse-drawn carriage.
埃伦是一名退休的平面设计师,他利用草本激素来使他自己的外表看起来更加女性化,作为新郎,他穿著一袭丝质红色长裙和一双亮红色的高跟鞋。
Retired graphic designer Elen, who takes herbal hormones to make her appearance more feminine, took on the role of groom and wore a silky red dress and bright red high heels.
采洁在颁奖礼上,身着一袭拖地长裙。
Amber is wearing a beautiful dress trailed on the ground on the award ceremony.
珍妮佛安妮斯顿在首映式上,以一袭希腊长裙艳惊四座(这种“罗曼秀”的惯例是不是令人有点儿疲劳了?)
Jennifer Aniston dazzles at premiere in a gorgeous Grecian dress (but isn't this showmance routine getting a little tired?
珍妮佛安妮斯顿在首映式上,以一袭希腊长裙艳惊四座(这种“罗曼秀”的惯例是不是令人有点儿疲劳了?)
Jennifer Aniston dazzles at premiere in a gorgeous Grecian dress (but isn't this showmance routine getting a little tired?
应用推荐