那便是使人情绪一落千丈的原因。
自从美国入侵以来,这位总统的声誉一落千丈。
Since the U.S. invasion the president's reputation has nosedived.
超过一半的学生会发现,当他们进入九年级之后,他们的学习成绩会一落千丈。
More than half of students will find their academic performance declining sharply when they enter the ninth grade.
他在二十世纪80年代失宠,在一段时间的沉寂后于1996年重返苹果。对于任何一位职业生涯一落千丈的商人来说,这都是一种鼓舞。
His fall from grace in the 1980s, followed by his return to Apple in 1996 after a period in the wilderness, is an inspiration to any businessperson whose career has taken a turn for the worse.
首先,13C水平一落千丈。
然而其他时候,事情却会一落千丈。
公司债券和商业地产的价格一落千丈。
The prices of corporate bonds and commercial property have plunged.
继而乌克兰的经济一落千丈。
去年销量就有下滑,今年更是一落千丈。
Sales, which slid last year, are down sharply again this year.
到了20世纪中叶,德国的地位一落千丈。
By the middle of the century, Germany's position had collapsed.
在泡沫破灭之后,贵公司的集团业务一落千丈。
Your group business fell off sharply after the bubble burst.
菅直人原本糟糕透顶的支持率现在更是一落千丈。
Mr Kan's popularity ratings, already abysmal, may now sink further.
CDU在该州8月的选举中所获的票数一落千丈。
美国股市一落千丈,虽经短时反弹,但随后再次下跌。
The U.S. stock market fell off a cliff, bounced briefly, and then fell again.
美国股市一落千丈,虽经短时反弹,但随后再次下跌。
The U. S. stock market fell off a cliff, bounced briefly, and then fell again.
科学家们发现伤感的音乐和图片让人的情绪一落千丈。
The scientists found the music and images caused people's moods to fall across the board.
爱尔兰成为了欧元区第三个信用等级一落千丈的国家。
Ireland became the third country in the euro zone to have its credit rating downgraded to junk status.
那时候,股市一落千丈,出版业正面临重重考验和磨难。
The stock market was in free fall and the publishing industry was going through a lot of trials and tribulations.
如果犯罪会导致罪犯入狱,那未来的就业前景就会一落千丈。
If the crime leads to prison, future employment prospects fall off a cliff.
大约就在这个时候马丁的身份在玛利亚的心目中却一落千丈。
It was about this time that Martin took a great slump in Maria's estimation.
评级机构纷纷降低对该股的评级,公司的股价也因此一落千丈。
Ratings agencies issued downgrades, and the company's bond prices took a dive.
当他过早地宣布他能弄出这么个灯泡时,煤气灯公司的股价立马一落千丈。
When he prematurely announced that he'd come up with the bulb, stock in gaslight companies took a dive.
当他早晨醒来时,正如桑茨、基弗和达林所担心的那样,金融市场一落千丈。
When he woke in the morning, just as Sants, Gieve and Darling had suspected, the financial markets were in freefall.
在历史上,它的经济就比其它地区更加不稳定:衰退时一落千丈,复苏期一日千里。
Historically its economy has been more volatile than the rest of the country's, suffering more in recessions but then outperforming when better times returned.
印刷媒体正处于一种窘迫的境地——不光是因为广告收入常会随经济衰退而一落千丈。
The print media are in an awful state-and not just because advertising revenue always dives in recessions.
泡沫破灭时,房地产建筑业一落千丈,而随着负债家庭削减开支,消费支出也大幅下降。
When the bubble burst, home construction plunged, and so did consumer spending as debt-burdened families cut back.
泡沫破灭时,房地产建筑业一落千丈,而随着负债家庭削减开支,消费支出也大幅下降。
When the bubble burst, home construction plunged, and so did consumer spending as debt-burdened families cut back.
应用推荐