拉米雅的移动比一般生物要来的快一些,所以要逃离她可能有点困难。
The Lamia is a little faster than the average creature, so getting away from her might be difficult.
前缀 “glyc”在一般意义上用来表示糖及其衍生物,如glyconicacids (糖酸) 。
The prefix "glyc" is used in a generic sense to designate sugars and their derivatives like glyconic acids.
最令人不安的是这种生物的爪子,粗糙的黑色利爪竟然和人的手掌一般大小,非常适合攀爬和抓握。
Most disturbing are the creature's PAWS, which are like leathery black hands... almost human in shape, with a thumb for gripping.
这些类似老鼠的生物是哺乳动物中少数(不到5%)有人类一般的一夫一妻制倾向的动物之一。
These mouselike creatures are among the small minority of mammals — less than 5 percent — who share humans’ propensity for monogamy.
这些类似老鼠的生物是哺乳动物中少数(不到5%)有人类一般的一夫一妻制倾向的动物之一。
These mouselike creatures are among the small minority of mammals - less than 5 percent - who share humans' propensity for monogamy.
昆虫们就像一位迷恋微雕作品的艺术家一般,以超越生物学的超高技艺雕刻属于自己的精美艺术品,同时它们也是自然选择的杰作;
More than biology, their designs suggest the work of an artist left to obsess among tiny forms. They are natural selection's trillion masterpieces;
在我看来,生物科技领域存在四种过早扩张(或曰不当扩张)的现象,现一一列举如下,一般来说,我们都会尽量完全避免这些错误。
Here are four types of premature scaling (or inappropriate scaling) I can think of in biotech, and we try to avoid them all.
北卡罗来纳州,阿巴拉契亚州立大学的脊椎动物古生物学者Andrew Heckert也没有参与这次研究,但他欣喜的赞叹道:“能拥有这些牙齿和卵囊的化石实在是太完美了。 一般只能找到生痕化石[例如皮肤的痕迹]或者身体某个部位的化石,然后绞尽脑汁,想方设法的让它成为一个理论的典型论据。”
The "fact they got these shark teeth fossils with the egg capsules is what makes it really neat, " noted Andrew Heckert, a vertebrate paleontologist at Appalachian State University in North Carolina.
另一组则以不用微生物强化的一般食物喂食。
The others were fed an ordinary diet, not fortified with microbes.
归根结底,女性开始生孩子的年龄是最大的影响因素,这篇发表于《生物学快报》上的论文建议:一般说来,更年轻的女性生的孩子会更加健康。
Ultimately, it is the age at which the woman begins bearing children that is the biggest factor, the paper in Biology Letters suggests: Younger women, in general, bear more healthy children.
一般使用包括软管和烧瓶在内的采样设备来采集水样,有时候,浮游生物是通过船尾的拖曳滤网收集的。
Sampling devices include hoses and flasks to collect water samples, and sometimes, plankton are collected on filters dragged through the water behind a ship.
一般来说,人类男性比女性高10%,重20%,这表示,人类历史上一直是一种适度的一夫多妻式生物。
Typically, human males are 10 percent taller and 20 percent heavier than females.This suggests that, throughout history, humans have been mildly polygynous.
一般来说,人类男性比女性高10%,重20%,这表示,人类历史上一直是一种适度的一夫多妻式生物。
Typically, human males are 10 percent taller and 20 percent heavier than females. This suggests that, throughout history, humans have been mildly polygynous.
然而,英力士生产的生物乙醇需要和化石燃料搭配使用,原因是英国的汽车一般都不能单独燃烧生物乙醇。
The bioethanol that Ineos produces will have to be combined with a fossil fuel, however, because very few cars in Britain can run solely on bioethanol.
图为栖息在海底的世界上最大的生物,(可以说)深海是不一般的物种的家,它的惊人的大小对于陆面上还是未知。
The world’s largest creatures reside in the ocean, and its depths are home to unusual species whose surprising proportions are unknown on land.
在此后的数百万年间,地球的生物化学体系历经起起伏伏,仿佛缺乏某种调节机制一般——而事实确实如此。
Earth's biogeochemistry went boom and bust for millions of years thereafter, as if some regulating mechanism were lost - which is exactly what happened.
如若我们持此种生物学的观点,并循着季节去生活,除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,谁能说人生不能像诗一般度过呢。
And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.
然后用另一片硅胶密封压电陶瓷,制作成一种独具韧性的生物相容性材料,其效率是一般柔性压电的四倍。
A second piece of silicone sealsthe PZT in, creating a pliable, biocompatible material that's fourtimes as efficient as previous flexible piezoelectrics.
他们设计酶的方法尤同进化论下生物体的演化方式一般。
This designs enzymes in the way that normal evolution designs organisms.
“动力燃料”项目的目标是生产一种与目前一般从大豆中提炼生物替代燃料截然不同的燃料。
Dynamic Fuels aims to make a fuel quite different from the typical biodiesel alternative currently processed from soybeans.
他们在《热带生物》杂志中报告,这15种蝙蝠中有10种用棕榈叶和其它坚固的植物材料建造帐篷,这样的帐篷一般能维持一年多。
As they report in Biotropica, ten of these 15 build their tents from palm leaves and other sturdy plant materials. Such tents often survive for more than a year.
讲演过后,一些访客带着关于约塞米蒂的小径和野生生物的一般性问题走近Holly。
After the presentation, a few visitors approached Holly with general questions about Yosemite's trails and wildlife.
这种非同一般的生物是由南非的生物学家MikePicker和JonathanColville最先发现的。
The unusual creature was first spotted by South African biologists Mike Picker and Jonathan Colville.
“我们对一般的遗忘过程知之甚少,”JamesMcGaugh说道。他是加利福尼亚大学神经生物学家,但没有参与这项新项目。
"We know very, very little about what causes normal forgetting," says James McGaugh, a neurobiologist at the University of California, Irvine, who was not involved in the new work.
神奇的微生物:螺旋藻(Lyngbya),一种蓝绿色海藻,一般由许多细胞组合在一起。
Magical microbe: Lyngbya, a blue-green alga usually has many cells joined together
神奇的微生物:螺旋藻(Lyngbya),一种蓝绿色海藻,一般由许多细胞组合在一起。
Magical microbe: Lyngbya, a blue-green alga usually has many cells joined together
应用推荐