确认本议定书未规定的事项仍应按照一般国际法的规则和原则处理。
AFFIRMING that matters not regulated by this Protocol continue to be governed by the rules and principles of general international law.
中国在南海享有历史性权利,这一权利先于《公约》,并且依一般国际法形成。
China enjoys historical rights in the South China Sea. Such rights go before the "Convention" and are formed in accordance with general international law.
在一般国际法理论与实践中,国内法本身可以单独构成国际争端解决程序的诉因。
Both in theory and in practice of international law, domestic law itself may be separately challenged in international dispute settlement processes.
从国际条约法的一般理论和WTO的实践看,WTO规则是国际法的有效组成部分。
In the common theory of international treaty law and the practice of WTO, the WTO rules is a legal part of international law.
判断国际法是否具有法律性,标准应该是法的一般特征。
The standard is the general character of the law on whether international law has the nature of the law.
公平原则是国际法的一般原则,等距离中间线原则是公平原则的一种特例。
The fair principle is the general principle of the international law, while the equidistant medium line principle is the special case of the fair principle.
国际犯罪分为“国际核心罪行”与“一般国际犯罪”,它们源于习惯国际法或者条约国际法,但都被国际公约明确规定。
Core international Crimes and Ordinary international Crimes stem from the customary international law or conventional international law, and they are all stipulated by some treaties.
根据国际法,一般性的、不以争端解决为目的的交换意见不构成谈判。
Under international law, general exchanges of views, without having the purpose of settling a given dispute, do not constitute negotiations. In Georgia v.
从一般意义上或法理学角度来看,劳工标准是国际法或者一国国内法所认可的劳动者劳动权利的范围和程度。
In the general sense or the legal sense, the labor standards are the scope and extents of the laborers 'right to work which are recognized by the international laws and each country 'law.
WTO规则是国际法一般规则的一部分。
WTO rules are part of the customary rules of international law.
WTO规则是国际法一般规则的一部分。
WTO rules are part of the customary rules of international law.
应用推荐