• 27:25 凡所估定价银都要按着平,二十拉为客勒

    And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuarytwenty gerahs shall be the shekel.

    youdao

  • 于是亚细客勒大麦也卖银一舍客勒正如耶和华所说

    So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.

    youdao

  • 仆人回答扫罗说:“手里银子客勒四分之可以那神人,请指示我们。”

    The servant answered him again. "Look," he said, "I have a quarter of a shekel of silver." I will give it to the man of God so that he will tell us what way to take.

    youdao

  • 仆人回答扫罗说:"手里银子客勒四分之,可以送那神人,请指示我们当走的路。"

    The servant answered him again. "Look," he said, "I have a quarter of a shekel of silver.

    youdao

  • 在所的财物看见美好的示衣服,二百客勒银子,条金子重五十舍客勒,我就贪爱这些物件,便拿去了。

    When I saw in the plunder a beautiful robe from Babylonia, two hundred shekels of silver and a wedge of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them.

    youdao

  • 所罗门巴力哈们葡萄园葡萄园交给看守的人,其中的果子,必舍客勒银子

    Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.

    youdao

  • 所罗门巴力哈们葡萄园葡萄园交给看守的人,其中的果子,必舍客勒银子

    Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.

    youdao

  • 迦就客勒银子母亲。 他母亲:“分出这银子来你献给耶和华,好雕刻,铸成个像。

    When he returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, "I solemnly consecrate my silver to the LORD for my son to make a carved image and a cast idol.

    youdao

  • 骆驼足了,人就金环,客勒两个,重舍客勒,给了那女子。

    When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka and two gold bracelets weighting ten shekels.

    youdao

  • 将承受为业的几分分别圣,归给耶和华,你要撒种多少估价值。若撒大麦贺梅珥,估价五十客勒

    If a man dedicates to the Lord part of his family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it-fifty shekels of silver to a Homer of barley seed.

    youdao

  • 银子母亲母亲将二百客勒银子交给银匠,雕刻个像,铸成个像,安置米迦的屋内

    So he returned the silver to his mother, and she took two hundred shekels of silver and gave them to a silversmith, who made them into the image and the idol. And they were put in Micah's house.

    youdao

  • 于是撒玛利亚围困,饥荒,甚至八十客勒,二升鸽子粪值银五舍客勒

    There was a great famine in the city; the siege lasted so long that a donkey's head sold for eighty shekels of silver, and a quarter of a cab of seed pods for five shekels.

    youdao

  • 桂皮五百舍客勒,都按着圣所平,又取橄榄油

    shekels of cassia-all according to the sancturary shekel-and a hin of olive oil.

    youdao

  • 盘子百三十客勒,每重七十舍客勒器皿银子,按圣所平,共有二千四百舍客勒

    Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary

    youdao

  • 便用银子十五客勒大麦贺梅

    So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an Homer of barley, and an half Homer of barley.

    youdao

  • 四百客勒银子的块田,在你我中间算什么呢?只管埋葬死人吧

    Listen to me, my Lord; the land is worth four hundred shekels of silver, but what is that between me and you? Bury your dead.

    youdao

  • 国家证人透露,开发商进行了行贿,数额高达数百万舍客勒

    A state's witness says bribes were indeed paid, to the tune of millions of shekels.

    youdao

  • 骆驼水后,老管拿出客勒鼻环客勒的金手镯给那女子。

    When the camels had finished drinking, the man took a gold nose-ring weighing half a shekel, and two bracelets for her wrists weighing ten shekels, also of gold.

    youdao

  • 将承受为业的几分分别为圣,归耶和华,你撒种多少估定价值。若撒大麦贺梅珥,要估价五十舍客勒

    If a man dedicates to the LORD part of his family land, its value is to be set according to the amount of seed required for itfifty shekels of silver to a Homer of barley seed.

    youdao

  • 便用银子十五舍客大麦贺梅珥半,归我。

    So I bought her for fifteen shekels of silver and about a homer and a lethek of barley.

    youdao

  • 四百客勒银子的块田、在中间还算甚么呢、只管埋葬死人罢。

    Listen to me, my Lord; the land is worth four hundred shekels of silver, but what is that between me and you? Bury your dead.

    youdao

  • 米迦说:可以住这里,我以你为为祭司每年客勒银子,衣服度日的食物。

    And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals.

    youdao

  • 7枪杆粗如织布枪头重六百舍客勒。有个拿盾牌人在前面

    His spear shaft was like a weaver's rod, and its iron point weighed six hundred shekels. His shield bearer went ahead of him.

    youdao

  • 7枪杆粗如织布枪头重六百舍客勒。有个拿盾牌人在前面

    His spear shaft was like a weaver's rod, and its iron point weighed six hundred shekels. His shield bearer went ahead of him.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定