我实在不敢存一线的希望。
有我们的参与,将会他们带来一线的希望!
Your participation will surely help bringing hopes to those who are living in distress.
这是一个巨大的突破,因为它就像一个一线的希望。
This was a huge breakthrough, because it was like a shimmer of hope.
只要有一线的希望,救援者就必须以百倍的努力,从废墟中寻找可能的生还者,从正在倒塌的建筑物中抢救出每一个生命。
As long as there's hope that the front line, who must rescue efforts to hundredfold, from the ruins in search for possible survivors, from under collapsed buildings in a rescue every life.
他还抱着最后的一线希望。
通货膨胀率下降是长期经济衰退中的一线希望。
The fall in inflation is the silver lining of the prolonged recession.
如果美国社会和商界不能为未来选择生育的女性领导人提供便利,那么现在仍有一线希望,因为全职父亲数量的不断增加可以为她们提供便利。
If American society and business won't make it easier on future female leaders who choose to have children, there is still the ray of hope that increasing numbers of full-time fathers will.
汤姆四处走动,抱着一线希望,只希望能看到一张被上帝放过的邪恶的脸,可是无论何地都令他失望。
Tom went about, hoping against hope for the sight of one blessed sinful face, but disappointment crossed him everywhere.
在这场全国性的经济灾难中,没有人比失业者更努力地寻找一线希望。
No one tries harder than the jobless to find silver linings in this national economic disaster.
但我对能找到某种加速睡眠的方法没有完全放弃希望,还看到了一线希望。
But I have not yet given up all hope of finding some way of hastening the approach of sleep.
最后,我们还是抱有一线希望,希望我们有勇气保证能够预防或者减轻这样的大灾难。
Finally, we hope against hope that we have the courage to ensure that this type of catastrophe can be prevented or mitigated.
但只要有一线和平的希望,我们就会为此作出努力。
But so long as there is one hope for peace, we will do our part.
他的小女儿又迟疑了片刻,仿佛她还想偎依在他的身边或者还怀着一线希望:他会把她举起来,抱到他的怀中,并亲亲她。
His little daughter hesitated for another instant as though she would have clung about him still, or had some lingering hope that he might raise her in his arms and kiss her.
一些人始终认为保险业还是有一线希望的。
只要有一线希望,国际社会的每一个成员都应该为和平作出努力。
So long as there is one gleam of hope, every member of the international community should make efforts for peace.
唯一的一线希望是陪审团拒不接受对这一事件解释得无比混乱的官方说法,并将之抛至脑后。
The only glimmer of hope is that the jury refused to accept the shambolic official version of events at face value, and threw it out.
对大气科学家来说,云层对气候的影响一直有点像是个谜,一些研究人员希望云层能够成为遏制气候变化的卫士,从而给我们带来一线希望。
The effect clouds have on climate has been something of a mystery to atmospheric scientists, with some researchers hoping they would provide a silver lining by acting as a brake on climate change.
如果这听起来像是隐喻了日本当今的不稳定,那可能还是有一线希望的。
If that sounds like a metaphor for Japan's current malaise, then perhaps there is a silver lining.
这份黯淡的评估中,我们还能看到一线希望。
也许美国人也将复制英国人的历史,在相对衰败中寻求一线希望,这让我们对生存的讽刺与幽默,有了一种新的体验。
Perhaps Americans will copy the British, and find that the silver lining of relative decline is a new appreciation of dry humor and the irony of life.
“至少还有一线希望”,荧光服饰商店“裸猿”的老板及设计师萨拉·艾因斯沃斯多特认为。
"At least there's a silver lining," says Sara Eysosdottir, owner and head designer of the psychedelic clothing store Naked Ape.
投资者还有一线巨大的希望:新兴市场。
There is still one great hope left for investors: emerging markets.
如果救援行动能够迅速并且无争执的推进,或许还有一线希望让私人投资者在一个能够接受的收益率下继续持有希腊债券。
Had the rescue been swift and squabble-free, there was a chance, albeit slim, that private investors might have rolled over their existing holdings of Greek debt at tolerable interest rates.
这可能使某些汽车城带来一线(可能是虚假)的希望。
This may give certain auto towns a measure of (probably false) hope.
尚存的一线希望在于该行在商业地产这一“有毒资产”上的敞口相对较小,仅占总贷款的2%,是美国银行该比例的五分之一。
A thin silver lining is its relatively small exposure to noxious commercial property, at 2% of its total loans, one-fifth the proportion at Bank of America.
反驳他们的消极谈话,自己一定不要过于压抑以至于看不到失望中的“一线希望”。
Challenge their negative talk and make sure you're not too stressed to see the "silver lining", too.
反驳他们的消极谈话,自己一定不要过于压抑以至于看不到失望中的“一线希望”。
Challenge their negative talk and make sure you're not too stressed to see the "silver lining", too.
应用推荐