神经一紧一松,一天一晚过去了。
他的心一紧,好似被胸腔突然挤压了一般。
His heart squeezed, as if his chest had suddenly compressed it.
他下巴一紧,但还是努力保持着恰如其分的微笑。
His jaw tightened, but he kept his smile in place with some effort.
当看到“中国制造”几个字时不由得心里一紧。
她的心一紧,立即明白丈夫拒绝与她同房的原因了。
A bear in her heart, her husband refused to immediately understand the reasons for her roommate had.
宁阳闻言也是心头一紧,怎么不是随便说个就行了么?
Rather the sun smells speech is also an at heart a firm, how be not literally say did go?
突然腰间一紧,身子往上提,却是上面的人看我不对,拉了上去。
Suddenly waist a tight, the body upwards lift, but is the above person to see me not to, pulled up.
战火星光脸色一紧,法杖一挥,一道蓝色的盾迅速覆盖住身体四周。
Battle fire starlight facial expression a tight, on flicking, means Zhang's the shield in a blue quickly overlay's alive body is on all sides.
战火星光脸色一紧,法杖一挥,一道蓝色的盾迅速覆盖住身体四周。
Battle fire starlight facial expression a firm, on flicking, means Zhang's the shield in a blue quickly overlay's living body is on all sides.
当我看到电视上报道这个消息的时候,我心头一紧,一股酸劲涌进我的鼻子里。
When I saw on television the news, my heart a tight, an acid strength pours into my nose.
她忽然觉得心头一紧,不知怎么的就哭了起来,那是快乐的泪水,满足的泪水。
She suddenly felt her heart tighten, and began to cry, there were tears of joy and of satisfaction.
“不,”我说,他的手从转盘处松开,做了一个佛教祈祷的手势,我感到心里一紧。
"No," I said, tensing up as he removed his hands from the wheel to mime a Buddhist prayer.
文学戏剧情节的有序安排和音乐音响上的朦胧性形成了结构上一张一弛、一紧一松的特点。
The orderly arrangements of plot in the libretto, together with the obscurely formed music and sound contribute to the"vibrato"of the musical form.
怀旧这个词,在希腊语里的意思是,旧伤口的伤痛。它让你心头一紧,远比记忆本身强大。
Nostalgia in Greek, literally means The pain from an old wound, it's a twinge in your heart, far more powerful than memory alone.
外面突然传来乱糟糟的声音,沙迦眉头微皱,放下餐盘走了出去,海兰妮心中一紧,也急忙跟了出去。
Outside and suddenly spread untidy voice, sand Jia the eyebrows is little wrinkly, let go of dinner plate to hike to go out, in the sea orchid Ni heart a tight, also rapidly heel go out.
蕾妮顿觉心头一紧,试想,在自己向信任她的五岁的儿子兑现承诺之前,将有多大一堆发霉的面包被积攒起来啊。
Renee's heart 3)wrenched imagining the huge pile of 4)moldy bread that would be piled up before she would be able to keep her promise to this 5)trusting five-year-old.
蕾妮顿觉心头一紧,试想,在自己向信任她的五岁的儿子兑现承诺之前,将有多大一堆发霉的面包被积攒起来啊。
Renee's heart 3)wrenched imagining the huge pile of 4)moldy bread that would be piled up before she would be able to keep her promise to this 5)trusting five-year-old.
应用推荐