因为英语是一种世界语言,你能用它和外国人交流。
Well, because English is a world language. You need it to communicate with people from other countries.
在现在,英语非常流行,那时因为它是一种世界语言。
事实是,汉语仍是一种亚洲区域的语言而不像英语一样是一种世界语言。
The fact is that Mandarin is still a regional Asian language and not a world language in the same way as English is.
他创办了北方滑稽剧院,打算设计一种世界语言却未能如愿,后来还在印度和非洲发掘传统戏剧。
He founded the theatre des Bouffes du Nord, tried to devise a universal language and, when that did not happen, explored theatrical traditions in India and Africa.
英文已经成为一种世界语言。不论你到那一国去,英文都普遍用得到。如果会英语就方便多了。
English has become an international language, no matter where you go, English is always commonly used, It is convenient to know the language.
世界语是一种人造语言,目的是充当国际上不同语言使用者之间交流的辅助手段。
Esperanto is an artificial language, designed to serve internationally as an auxiliary means of communication among speakers of different languages.
“一种语言成为世界语完全是由外部原因造成的,与说这种语言的人的实力密切相关,”他在文中写到。
“A language becomes a world language for extrinsic reasons only, and these all relate to the power of the people who speak it, ” he wrote.
那些不熟悉语言符号的人会认为这是被发明成像世界语和莫尔斯电码类似的一种沟通形式。
Those not conversant in Sign may suppose that it's an invented form of communication like Esperanto or Morse code.
人为造出一种替代货币就像是货币领域的世界语(一种“古董”似的人造语言)。
A cooked-up replacement would be the monetary equivalent of Esperanto — an artificial curio.
世界语的基本规则和单词发明于19世纪末,为L.L. Zamenhof所创立,其目的是创造一种人人能说的世界通用语言。
The basic rules and words of Esperanto were proposed by L. L. Zamenhof at the end of the 19th century, the idea was to create a world language that everyone could speak.
格雷格·华生先生,一位退休的专业作家、美国世界语协会前任理事长说:“世界语是一种迷人的语言,它有不少引人入胜的文学作品。”
"It's a charming language with fascinating literature," said Greg Wasson of Escondido, a retired technical writer and former director of what is now is called EsperantoUSA.
然而,这些被发明的语言中仅有一种获得成功,它被称为世界语。
Only one of these invented languages has enjoyed any success, though. It is called Esperanto.
虽然已经创制出了几种这样的语言,但只有一种,即世界语,得到了国际上某种程度的承认。
Although a number of such languages have been created, only one, Esperanto, has achieved a significant measure of international recognition.
实际上,我们唯一敢肯定的事情是,他们将用一种共通的世界语讨论事务,这就是第三个一千年的语言。
In fact, quite possibly the only thing we can say for sure is that they'll be discussing the issues in one common universal language. And that will be the language of the third millennium.
实际上,我们唯一敢肯定的事情是,他们将用一种共通的世界语讨论事务,这就是第三个一千年的语言。
In fact, quite possibly the only thing we can say for sure is that they'll be discussing the issues in one common universal language. And that will be the language of the third millennium.
应用推荐