走近一瞅,一破败社区耳。
你瞅瞅,你瞅瞅,一瞅豆知道你知不道啥棒则面儿好。
SeeIt's easy to know U don't know what kind of crop is good.
要是这是您学会的方式,或许您便该瞅一瞅两个美国人的谈话了。
If this is the style you have learned, perhaps you should watch two Americans talking.
别人都是手牵手,我却手里牵条狗,走一走,瞅一瞅,看谁不爽咬两口。
Others are hand in hand, but I have a dog in the hand, take a walk, Chou Chou, to see who is not bad bite two.
如果你愿意,就瞅一瞅那银翘花,豌豆田,或是那遍布于城市街道的倔强的杂草。
Look to the anemone, if you will, or to the pea patch, or to the stubborn weed that thrusts its shoulders through a city street.
他在附近站了一会儿,心里很乱,十分着急,不时地朝门口瞅一瞅,希望她会后悔,会出来找他。
He stood about, restless and uneasy, for a while, glancing at the door, every now and then, hoping she would repent and come to find him.
可怜的薇奥拉怎么办好呢?她外表虽然像个男人,内心却是个真正的女人,而且她连自己身上佩的剑也不敢去瞅一瞅呢!
What should poor Viola DO, who, though she carried a manlike outside, had a true woman's heart, and feared to look on her own sword?
可怜的薇奥拉怎么办好呢?她外表虽然像个男人,内心却是个真正的女人,而且她连自己身上佩的剑也不敢去瞅一瞅呢!
DO, who, though she carried a manlike outside, had a true woman's heart, and feared to look on her own sword?
他说,有一天,他们瞅准一次机会,冒险穿过迫击炮和火箭对港口的攻击。
One day, they took a chance and made their way through the mortar and rocket strikes to the harbor.
林惇又在一阵无能为力的恐惧中伏在地上,我想这是由于他父亲瞅了他一眼的缘故:没有别的可以产生这种屈辱。
Linton had sunk prostrate again in another paroxysm of helpless fear, caused by his father's glance towards him, I suppose: there was nothing else to produce such humiliation.
他前面的电视屏幕上,一个女子穿着黑色高跟靴子,在私家车道上咔哒咔哒朝一座昏暗的房子走去,担惊受怕地扭过头瞅了一眼。
On the screen in front of him, a woman in high-heeled black boots clicks up a driveway toward a darkened house while glancing fearfully over her shoulder.
一天下午,有个做生意的站在阳台上,一边朝下面院子瞅,一边对我说“这真是个大问题。
One afternoon, a Yemeni businessman stood on a balcony overlooking the yard. “This is the problem, ” he told me.
“她不会给我一分钱的”,他边这样想边瞅了一眼妻子“彩票是他的,不是我的!”
'She would begrudge me every farthing,' he thought, with a glance at his wife. 'The lottery ticket is hers, not mine!
林惇颤栗着,半是乞求,半是羞愧地瞅她一眼;但是他的表姐没有这份耐心忍受这种暧昧的态度。
Linton shivered, and glanced at her, half supplicating, half ashamed; but his cousin's patience was not sufficient to endure this enigmatical behaviour.
整个上午活儿就没停过,苔丝开始朝山那边不时地瞅上一眼。
The work continued all morning, and Tess began to glance towards the hill.
它矮小平凡,旁边高大笔直的橡树和杨树让它相形见绌;坐着马车从它身边经过的游客都不会瞅它一眼,可能只有鸟儿和想吃松子的松鼠会喜欢它。
Squat, homely, dwarfed by the stately oaks and poplars nearby and unnoticed by the tourists passing in horse-drawn carriages, it's a tree that only birds and nut-hungry squirrels could love.
要是他责备了她,就是瞅她一下吧,你会以为那是件令人的心碎的事哩:我不相信谁会对她粗声粗气。
And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don't believe he ever did speak a harsh word to her.
然后盯着这个人瞅,选择一个显著的容貌特征(浓密的眉毛,绿眼珠等),把名字和这张脸绑定。
Then look at the person, choose an outstanding feature (bushy eyebrows, green eyes) and tie the name to the face.
周忠和拾起一块页岩,戴着金丝眼镜瞅了半天。
Zhou picks up a slab and peers at it through his wire-rimmed glasses.
他叫我别说话;然后,他头一回让自己瞅瞅这房间,而且望了望那些肖像。
He bid me be silent; and then, for the first time, allowed himself a glance round the room and a look at the pictures.
管家把故事讲到这里,偶然向烟囱上的时钟瞅了一眼:出乎她的意料,时针已指到一点半。
At this point of the housekeeper's story, she chanced to glance towards the timepiece over the chimney; and was in amazement on seeing the minute hand measure half past one.
我真觉得这几年我成长了不少,放以前长成你这样的我瞅都不会瞅一眼。
I really feel that I’ve grown in the past few years. Used to be I wouldn’t have given someone like you a second look.
这是一条值得认识的深刻的真理,斯图亚特家族在1662年对此不曾怀疑,波旁家族在1814年却瞅也不屑瞅一眼。
A profound truth, and one useful to know, which the Stuarts did not suspect in 1662 and which the Bourbons did not even obtain a glimpse of in 1814.
它欲前又止,羞涩腼腆,就像我的小孙女,倚在门口,偷偷往里瞅,又一下子跑开了,不见踪影,从门厅传出她咯咯的笑声。
It pauses, overcome by shyness, like my grandchild at the door, peeping in, ducking out of sight, giggling in the hallway. "I."
“哦,老天,”她想,“在这样一个晴朗的美好天气,我必须再下去瞅瞅。”
"Oh hell", she thought, "on a clear day like this I have to go and peek down below again".
一旦你往魔法帘幕背后瞅上一眼,可以说,这场演出,这场演出就不再会一如既往。
Once you have seen behind the magic curtain, so to speak, the show, this show, is never the same.
他朝上瞅了又瞅,想确定一下这是不是真的。
只花一秒钟或者更少的时间瞅一下对方,这叫做‘飞瞥’,传达的是一种不安、焦虑或者逃避的情绪。
Merely glancing at someone for one second or less is known as eye dart and conveys insecurity, anxiety or evasion.
她瞅了一眼那形形色色的桌椅。
她瞅了一眼那形形色色的桌椅。
应用推荐