代理会一直运行直到将其关闭。
这个程序在系统关闭之前将一直运行。
清单2中的代码将一直运行下去。
我的汽车自从修理过以后一直运行正常。
规则引擎通常都以单独的线程构建,因此它们将一直运行。
Rule engines are usually built as separate threads so that they run all the time.
传统的数据中心会一直运行,等待下一次处理或批量处理。
The traditional datacenter is always on, waiting for the next processing or batch cycle.
这个循环一直运行,直到处理完所有的订单为止。
当这种问题出现时程序崩溃,或者一直运行下去。
What I don't want your program to do is crash when that happens. Or run forever.
自从我们换了新头儿,我们的程序一直运行地很好。
Since we got the new leader, our program has finally been up and running.
由于这些测试比真正的单元测试运行时间长,因而不能一直运行它们。
Because these tests take longer to run than true unit tests, you may find that you can't run them all the time.
当然,这一经济报告显示,在削减开支政策正式实施之前,经济一直运行良好。
Of course this report on the economy show how it has been faring before the big spending cuts get under way.
spe_context_run函数会一直运行这个程序,直到它停止为止。
The spe_context_run function runs the program until it stops.
这个煞费苦心的操作涉及了29吨的硬币,据称从2007年一直运行到2010年11月。
The elaborate operation, involving 29 tonnes of coins, allegedly took place from 2007 to November 2010.
清单6中演示的另一个选项是定义一个倒计时时间,该时间将一直运行到执行任务为止。
Another option demonstrated in Listing 6 is to define a countdown time that will run until the task is executed.
主循环一直运行,直到用户关闭窗口,调用gtk_main _ quit时才结束。
The main loop runs until gtk_main_quit is called when the user closes the window.
开始在日常任务中应用远程rsync之后,很可能会发现有必要让守护进程一直运行。
Once you begin using remote rsync in daily tasks, you'll likely find it necessary to keep your daemon running at all times.
对于tee元素,colorspace过滤器将一直运行所有帧,但是现在这一情况可能被改变。
Once the colorspace filter is on the other side of the tee, it's still getting run every frame, but it's now possible to change this.
ServerTasks指定在服务器启动时自动开始并一直运行到服务器关闭的任务。
ServerTasks Specifies the tasks that begin automatically at server startup and continue until the server is shut down.
我们在做任何事情时(无论是写测试、写产品代码还是重构),都要保证系统能够一直运行。
In everything we do, whether writing tests, writing production code, or refactoring, we keep the system executing at all times.
循环中的代码(pump 、Thread. sleep)使服务一直运行,并侦听消息。
The code inside the loop (pump the Thread.sleep ) keeps the service running and listening for messages.
现在可以指定要一直运行、只在活动成功完成的情况下运行,或者只在失败的情况下运行的活动。
Now you can designate activities to always run, to only run upon successful completion of the activity, or to run only in the case of a failure.
其实,活动的管理程序(借助停止与复制)将执行动态迁移,但会让VM一直运行在当前的活动主机上。
In essence, the active hypervisor performs a live migration (with stop-and-copy) but keeps the VM running on the current active host.
默认情况下,它会一直运行直到本机内存耗尽;要让它停止,将运行时间(以秒为单位)作为命令行参数传递给它。
By default, it runs until native memory is exhausted; to make it finish, pass a run time in seconds as a command-line argument.
抵押政策更宽松的的欧洲央行,也一直运行着第二温和的一种信贷风险——它提供最多三个月的短期借贷。
The ECB, with its more liberal collateral regime, runs the second, milder sort of credit risk all the time-and it offers term lending for up to three months.
要达到这个目的的方法之一是显示一个自动进度工具条,它会一直运行直到服务器应答以及页面得到刷新为止。
One way to do so is to show an automatic progress bar that will run until the server responds and the page gets refreshed.
从Self对消息传送的严重依赖以及Self应用程序一直运行这一概念可以看出:延迟绑定是Self的中心课题。
The heavy reliance on message passing and the notion that Self applications are always running should tip you off that late binding is a central theme in Self.
Thread2是一个简单的周期性线程(扩展WatchedPeriodicThread),它会一直运行下去。
Thread2 is a simple periodic thread (extends WatchedPeriodicThread) that continues to run forever.
东京电力公司在地震发生时一直运行着福岛Daiichi核电站六个反应堆中的三个。现在这六个反应堆已经全部关闭。
TEPCO had been operating three out of six reactors at the Fukushima Daiichi nuclear plant at the time of the quake, all of which shut down.
东京电力公司在地震发生时一直运行着福岛Daiichi核电站六个反应堆中的三个。现在这六个反应堆已经全部关闭。
TEPCO had been operating three out of six reactors at the Fukushima Daiichi nuclear plant at the time of the quake, all of which shut down.
应用推荐