经理讲话时他们一直站着。
应邀坐下之前要一直站着。
打电话的时候一直站着。
在所有女士落座前,男士通常要一直站着。
Men generally remain standing until all the women have taken their seats.
开会时他一直站着。
他们看起来筋疲力尽。整个晚上他们几乎一直站着。
They look worn out. They've been standing nearly all the evening.
在应邀坐下之前一直站着,你也许会被带到一个特别的座位。
Remain standing until invited to sit down. You may be shown to a particular seat.
无论哪种情况下,这位女士都得一直站着,直至另外有人下车。
Either way, the lady will have to stand until someone else gets off.
如果有人事先没有约好,那你一直站着直到你决定是否继续交谈下去。
When someone shows up unannounced keep standing until you decide if you want the conversation to continue.
补救办法是把她们硬塞到教室的中间,迫使她们一直站着,直至讲道结束。
The remedy was, to thrust them forward into the centre of the schoolroom, and oblige them to stand there till the sermon was finished.
如果来了个重要的参会者,看起来像是潜在客户,我们可不能让他们一直站着。
If we have an important visitor who looks like a potential customer, we can't keep him or her standing about indefinitely.
所以在这4小时内,你要一直站着,这是很不舒服的,然后你才能做最酷的那部分。
So there are 4 hours in, you standing up, it's very uncomfortable, and then you get to do the cool part.
l 整整一年中罗伯特通常得不到多少运动,而他的妻子玛丽却大部分时间一直站着。
Robert didn't usually get much exercise during the year, while his wife Mary was on her feet most of the time.
一位乘客在全程7小时的飞机旅行中不得不一直站着,只因邻座是一个超级大胖子。今天,这位乘客说出了他的这段悲惨经历。
The passenger who had to stand during a seven-hour flight because of a morbidly obese man sitting next to him has today spoken about his ordeal.
徐江凌(音译)在实习期间,曾做过银行大堂经理助理,他说自己不明白为什么这份工作规定他要一直站着,即使没有人会介意他坐下来。
Xu Jiangling, who interned as an assistant to a bank-lobby manager, said it was hard to understand why the job requires him to always stand, even if nobody seemed to mind if he sat down.
也许如果加油站的工作人员帮我们加油会好些,就像他们过去那么做的一样,这样我们就不用在油罐旁站着,一直看着价格的飞涨。
Perhaps it would be better if gas station attendants filled the tank for us, as they used to, so we did not stand at the pump watching the rising price of our gasoline.
于是,他就站着不动,瞧着前面那个一直没有回过头的人。
Then he stood still and looked at the other man, who had never turned his head.
她一直拒绝站着向法官答话,称他为怪物。她在法庭上使用一台苹果平板电脑在微博网站发布嘲笑法官和证人的言论,后来又把音量调高,假装不会讲俄语。
She has refused to stand for the judge, called him a monster, dispatched mocking Tweets on her iPad from the courtroom, turned up late and pretended that she does not speak Russian.
在他身旁站着的是一个老妇人,她的脸上裹着斑点图案的头巾,腋下夹着一个有孔的盒子,里面是一直在哀嘶的小猫。
Beside him was an ancient woman who came barely above his waist, her head covered with a polka-dotted scarf; under her arm she held a perforated box with a whining cat inside.
他和太太站着一直看到天亮。
在赛后他还进了采访间,虽然他不能坐,他站着接受了采访,对着一直手持麦克风讲话。
He was even trouper enough to go to the interview room after the game although he couldn't sit down, and conducted the interview standing up, talking into a hand-held microphone.
在她旁边,一团雪茄烟云中站着那两件外套的所有人,两位都身穿常礼服,显然从早晨就一直没有换过。
Beside her, in a cloud of cigar-smoke, stood theowners of the two overcoats, both in morning clothesthat they had evidently not taken off since morning.
牧羊人一直是神态恍惚地站着。
于是她便试图从各个角度向我展示那个丑陋的家伙,而我们就一直那么分开站着。
She then tried to show me the ugly thing from different angles while we stood apart.
在他原来的地方站着贝儿一直爱着的王子!
在她旁边,一团雪茄烟云中站着那两件外套的所有人,两位都身穿常礼服,显然从早晨就一直没有换过。
Beside her, in a cloud of cigar-smoke, stood the owners of the two overcoats, both in morning clothes that they had evidently not taken off since morning.
在她旁边,一团雪茄烟云中站着那两件外套的所有人,两位都身穿常礼服,显然从早晨就一直没有换过。
Beside her, in a cloud of cigar-smoke, stood the owners of the two overcoats, both in morning clothes that they had evidently not taken off since morning.
应用推荐