上中学是我一直的梦想。
你可能需要你最亲爱的人一直的帮助。
You may need to enlist the help of your nearest and dearest along the way.
之前,我一直的印象就是这个工作完全不需要资历。
I had been under the impression that this was a job in which seniority was undesirable.
当最终他们比赛时,我知道了为什么克丽丝蒂一直的担心。
一个好的达成一直的办法,是邀请一个你希望接近的团队内部成员来帮助你准备报告。
A good way of getting agreement is to ask someone from the group you are approaching to help prepare your presentation.
由于自被大马士革流放期间一直的活动,他已经成为了以色列和法塔赫之间的关键人物。
Operating in exile from Damascus, he has played a critical role in fraught relations with Israel and Fatah.
“坚持国际一线品质,中产阶级合理的价格,促进了简单而体面的生活”,这是我们的一直的观念。
"Uphold the international line quality, reasonable price middle class, promoting a simple decent life," This is our old ideas.
没有来自Web服务领域的Rachel Reinitz的帮助和一直的支持,本文可能完不成。
This paper would not have been possible without the assistance and ongoing support from Rachel Reinitz in the area of Web services.
我就一直的凉到了脚后跟儿。周围有两三个人在窃窃私语,大声的说笑,但是湖面很安静,世界一片沉寂。
Figures of twos or threes whispered and laughed softly around me, but the lake was quiet and the world was calm.
也许他们就是历史上英国人一直的模样,直到一系列不寻常的因素在一段时间里面把他们变成了一种特殊的族群。
Maybe they're the British as they always were, before an unusual array of factors changed them for a while into something quite peculiar.
他一直过着优裕的生活。
有人一直在他的食物里下毒。
她一直忌妒我的成功。
她一直在说你的闲话。
“忠于自己”一直是他的座右铭。
他们认为史密斯先生一直虐待他的老婆。
我父亲一直有着很高的道德水准。
刚回到家时,他对自己一直在做的事只字也不愿提。
When he first came home he wouldn't say anything about what he'd been doing.
在经济增长方面一直存在急剧的减速。
自圣诞节前就一直没有他们的消息。
她与受害者的家人一直保持着密切的联系。
那正是她一直等待的机会。
一直有巨大的公款浪费。
这是他一直最担心的时刻。
我对他一直怀有最大的钦佩。
这正是我一直在期待的机会。
他一直窃取公司的钱,多年后他们才发觉。
He had been stealing money from the company for years before they got on to him.
他和他的支持者们一直在用的口号是“统一”。
The catchword he and his supporters have been using is "consolidation."
他和他的支持者们一直在用的口号是“统一”。
The catchword he and his supporters have been using is "consolidation."
应用推荐