都有一直奉行制作人执行制。
第二个问题是关于中国一直奉行的不干涉内政原则。
The second question bears on the principle of non-interference in others' internal affairs upheld by China all along.
该国一直奉行和平政策。
那厥后成为了戴尔公司的焦点理念,一直奉行至今;
That was the core idea of what became Dell Computer Corporation and that's one we were stuck over ever since.
公司一直奉行生产和提供产品质量至上的企业宗旨。
Our company has been pursuing the production and delivery of quality products, the supremacy of the purposes of the enterprise.
公司一直奉行的核心理念是:今天的质量就是明天的市场!
The nuclear belief of our company is: The present quality is subsequent market! Clients are Paramount!
我新生活开始的第一天就制定了一个全天计划,而之后的日子里也都一直奉行。
For the 1st day of my new lifestyle, I did a full-day planning and continued thereafter for all other days.
长期以来,英国一直奉行“严而不厉”的刑事政策,利用轻刑矫正罪犯,减少监狱压力。
Until the late twentieth century in the United Kingdom, it has been the prevailing criminal policy to correct offenders with "mild punishment" for the purposes of relieving pressure on prisons.
这就是我一直奉行的生活原则- - - - - -不担心未来的事,也不为下一刻发生的事操心。
And so I have tried to follow that out-and not to worry about the future or what was going to happen.
这就是我一直奉行的生活原则- - - - - -不担心未来的事,也不为下一刻发生的事操心。
And so I have tried to follow that out-and not to worry about the future or what was going to happen. I think I am pretty much of a fatalist.
数十年来,瑞士银行对用户存款一直奉行不问问题的政策,在发生针对客户的调查时,它们则奉行概不回答的政策。
For decades, Swiss Banks have had a no-questions-asked policy when it comes to deposits, and a no-questions-answered policy when it comes to investigations of their customers.
有意思的是,这些新面孔的到来打破了米兰近些年一直奉行的“大龄而有经验”球员买卖政策,促成了球队采取更多积极的重建措施。
The interesting thing about these new faces is that Milan broke their lately policy of "buying old and experienced players" and took more of a rejuvenating approach.
有意思的是,这些新面孔的到来打破了米兰近些年一直奉行的“大龄而有经验”球员买卖政策,促成了球队采取更多积极的重建措施。
The interesting thing about these new faces is that Milan broke their lately policy of “buying old and experienced players” and took more of a rejuvenating approach.
在我和乔安娜之间,多年来,有一点在一直被奉行着,"当愤怒之龙突然显现出并要喷发时",我们取而代之的就是去博尔德的Chataqua公园度过快乐美好的一天。
Things might have been going very well between us — we had had a good day for instance visiting Chataqua Park in Boulder — when suddenly the dragon came out of his lair and began spitting fire.
随着奉行低价战略的竞争对手宏碁步步紧逼,一直试图坚持不降价的戴尔销售增幅已经放缓。
Dell, which tried to resist cutting its prices, has already seen slower sales growth as low-cost competitor Acer Inc. has stepped up.
自此以后,不管是在中国,还是在国际业务中,亦或是在生活里,这成了我一直都在奉行的一条原则。
It's a principle I've tried to apply ever since - in China, in global business and in life in general.
几个世纪以来,死记硬背一直是教育工作者奉行的标准教学方法。
Rote memorization has been the educator's standard operating procedure for centuries.
追求“和谐”,一直是中国艺术和西方艺术共同奉行的美的原则。
To pursue harmony has always been the beauty principle that is observed by both Chinese and western art.
“诚意、创意,客户满意”这是我们一直以来奉行的经营宗旨。
"Be sincere, creative and to satisfy the customers" is our management objective, we've been carried out all along.
“诚意、创意,客户满意”这是我们一直以来奉行的经营宗旨。
"Be sincere, creative and to satisfy the customers" is our management objective, we've been carried out all along.
应用推荐