自从六年前我们就一直在北京。
自从1998年我们就一直在北京。
美华的父亲一直在北京工作。
这两年以来,我一直在北京。
我从前一直在北京上学。
喔,一直在北京?
此外,我一直在北京一家中型企业的销售部门做了多年的兼职工作。
Moreover, I have kept doing a part-time job in a medium-sized company in Beijing for years, working in sales department.
两人想把新片的故事背景设在内地,但却没讨论故事情节,反而一直在北京的餐厅、酒吧、公园和朋友家流连闲逛。
Thee duo wanted to set their new film in the mainland but didn't discuss the plotline. Instead, they hung out at restaurants, bars, parks and friends' homes in the capital.
杀害六名杂散猫在幼儿园-那里的工作人员一直在北京卷烟厂离开自己的孩子-是一个最鲜明的例子了全城的恐惧猫。
The killing of the six stray cats at the kindergarten - where staff at a Beijing cigarette factory leave their children - is the most striking illustration of the city-wide fear of cats.
多年来我一直在北京的相同一个场地、有时去北京以外或一些工作室里演唱,因此错过了北京音乐活动中最重要的一块。
I've been performing for more than one year in the same venue and outside Beijing and working in studio, so I've missed a big part of the music activities in the city.
现在,尼尔•布什担任一家北京房地产公司的联席董事长,并且一直在与大型钢铁企业首钢控股合作,以帮助其进入非洲。
These days, Neil Bush is co-chairman of a Beijing-based real estate company and has been working with big steel maker Shougang Holdings to help it break into Africa.
北京一直在鼓励工商银行这样的大银行放贷以启动经济。
Beijing has encouraged big Banks like ICBC to lend funds to jump-start the economy.
他的父母在湖南做街道清洁和建筑工人,一直在努力想给他在北京买套房子。
His parents, a street cleaner and a construction worker in Hunan, have been trying to help him buy an apartment in Beijing.
华盛顿和北京一直在南中国海上上航空和海洋权益意见不一致,南中国海是重要航线云集之地,而北京声称对几乎整个南海都拥有主权。
Washington nand Beijing have long disagreed over aviation and maritime rights in the strategic South China Sea, the site of key shipping routes, which Beijing claims almost in its entirety.
华盛顿一直在敦促北京允许人民币对美元和其他货币升值,以实现帮助减少美国贸易赤字等目的。
Washington has been pushing Beijing to let the yuan rise against the dollar and other currencies, in order, among other things, to help reduce the U. S. trade deficit.
数月以来,白宫官员一直在努力以保证奥巴马对上海和北京的三天访问传达出的是和平。
White House officials have been working for months to make sure that Mr. Obama's three-day visit to Shanghai and Beijing conveys a conciliatory image.
我们将继续为你们提供帮助和支持,这也是自吉隆坡飞往北京的MH370航班在3月8日凌晨第一次失踪后我们所一直在做的。
We will continue to provide assistance and support to you, as we have done since MH370 first disappeared in the early hours of 8 March, while flying from Kuala Lumpur to Beijing.
房地产市场在最近几年一直在蓬勃发展的北京,但人们不认为这是不现实的。
Real estate market in recent years Beijing has been booming, but people do not think that is realistic.
从2000年起,我一直在荷兰银行北京分行做出纳工作。
I've been employed as a teller in the Beijing Branch of the Bank of Holland since 2000. 2000.
从2000年起,我一直在荷兰银行北京分行做出纳工作。
I've been employed as a teller in the Beijing Branch of the Bank of Holland since 2000. 2000.
应用推荐