菲利普看见一个男孩从身边跑过,想抓住他,可他自己一瘸一拐的,根本没有机会抓到那个小孩。然后赛跑者抓住机会,直奔向前。
Philip saw a boy running past and tried to catch him but his limp gave him no chance; and the runners, taking their opportunity, made straight for the ground he covered.
他正在那条街上一瘸一拐的走着。
他有些累,但是他没有一瘸一拐的。
她学他一瘸一拐的样取笑他。
他一瘸一拐的走开,希望莫尔蒙会跟上。
几秒钟后一瘸一拐的残骸,汽车爆炸了。
你为什么一瘸一拐的?
自詹姆斯断腿后,他走路就一瘸一拐的了。
我一瘸一拐的走向教室,在那儿碰到了汤姆。
他的脚稍有先天畸形,走起路来一瘸一拐的。
He is born with a slight deformity of the feet which makes him limp.
他走起路来一瘸一拐的,那是他惟一的残疾。
他走路一瘸一拐的。
他鞋子里有一块石头,这就是他一瘸一拐的原因。
当我看到他在球场上一瘸一拐的时候,我的心碎了!
加拉在54分钟时带着出了问题的膝盖一瘸一拐的离开。
William Gallas limped off in the 54th minute with a knee problem.
他说:“我一直在拍摄,没办法,我在现场都是一瘸一拐的。”
'I kept shooting, there was no choice, I'd just limp on set,' he said.
重要的短语和句子乍样了你为什么一瘸一拐的我的脚踝扭伤了。
Key phrases and sentences What's up? Why are you limping? I twisted my ankle.
但她身边还有一个人,个子比她高,走路一瘸一拐的,满脸的兴奋。
But there was somebody else with her now, someone taller than she was, who was limping along, looking excited.
他说,正因为如此,他一瘸一拐的走了9英里,并最终通过了终点线。
So, he said, he limped along for nine miles and finally crossed the finish line.
再说新赛季球票销售在即,火箭队是不会让姚明第一次公开亮相就一瘸一拐的。
Not to mention, with season tickets to sell, the Rockets wouldn't roll out a gimpy Yao for the cameras.
这位后卫在周六切尔西战胜西汉姆比赛的上半场扭伤脚踝后,一瘸一拐的走下场。
The stopper limped out of Chelsea's win over West Ham on Saturday after turning his ankle in the first half.
他一瘸一拐的回到了自己的窝棚,然后他坐在那儿,想着怎样才能战胜这个年轻人。
He limped back to his hut, and there he sat, wondering how to overcome this man.
一个狡猾的谋略家,通常在正面战场上一瘸一拐的踱步沉思,每一场战斗之后都受章封赏。
A cunning strategist, Swain was decorated after every battle he fought, regularly hobbling in contemplation at the front of the assault.
此后,也许是实力减弱的巴沙尔一瘸一拐的走下去,也许阿萨德家族会被将军们当作累赘而抛弃。
After that we'll have a weakened Bashar limping along or the generals will decide that the Assads are a liability.
本贾尼换下了一瘸一拐的佩特洛夫,如此一来罗比尼奥和贝拉米就得互相换位,但是战术并没有变化。
Benjani replaced the limping Petrov, forcing Robinho and Bellamy to switch, but the system went unchanged.
我跟他说我可以自己走,不过作为一个名流,他照样帮我一瘸一拐的走回了家,然后让我对这件事永远不忘。
I offered to leave on my own, but being a gentleman, he helped me hobble home and promptly never let me forget it.
他又一次跟着那直挺挺的背脊,走在那僵直、无情、一瘸一拐的步子后面,爬上斜坡,来到了星光照耀的大路上。
Once more he followed the stiff back, the stiff and ruthless limp, up the slope and on to the starlit road .
他又一次跟着那直挺挺的背脊,走在那僵直、无情、一瘸一拐的步子后面,爬上斜坡,来到了星光照耀的大路上。
Once more he followed the stiff back, the stiff and ruthless limp, up the slope and on to the starlit road .
应用推荐