在这里,您刚刚看到一个微生物群落移植,帮助治愈反复发作的严重的疾病的例子。
And here you have an example of a transplantation of a microbial community... to help cure this reoccurring and relapsing and severe disease.
狗已经被用作很多疾病的模型如发作性睡眠,一些癌症,以及盲症。
Dogs already serve as models for diseases such as narcolepsy, certain cancers and blindness.
虽然药物治疗能稳定儿童罹患双相的风险,但是一旦起病,没有一种药物已经证明对预防或延迟疾病发作的严重性有效。
Although pharmacologic treatment may stabilize a child at risk for bipolar disorder, no single drug has proved effective in preventing or delaying the severity of the disorder once it develops.
偏头痛是随着年龄发作率递减的神经系统疾病之一。
Migraines are one of the few neurological disorders to subside with age.
事实上,一些医生认为真正的疾病不是斑块的形成,而是所伴随的动脉变窄和变硬,心脏病发作只是最容易造成的后果。
In fact, some doctors reckon the true illness is the narrowing and hardening of the arteries that accompanies this plaque build-up, and that heart attacks are merely the most obvious result.
世卫组织在现场派有流行病学专家,他们正在帮助建立一个疾病监测系统,以便能够发现疾病,并对疾病暴发作出反应以阻止它们的传播。
WHO has epidemiologists on the ground, who are helping to set up a disease surveillance system, which can detect and respond to diseases outbreaks before they spread.
单纯疱疹性角膜炎可以原发性单纯疱疹病毒感染的形式发生,但其一般常继发于其它疾病或反复发作。
Herpes simplex keratitis can occur in the context of primary herpes simplex virus infection but is observed more frequently in secondary or recurrent disease.
研究第一次发现情绪和青春痘之间的线性关系:心理疾病症状越严重,青春痘发作越严重。
The study found, for the first time, a linear relationship between mood and pimples: the worse the mental-illness symptoms, the worse the acne.
盗窃癖是一种精神疾病,病人无法控制对偷窃行为的渴望,大部分病人在商店里发作。
Kleptomania is a psychological disorder where the individual feels an uncontrollable urge to steal, mostly in stores.
可以这么说,2009年的甲型H1N1流感可以被看作两种病:其中一种就像一般的流感;另一种则是在部分人中发作的肺部疾病,死亡极其迅速。
Think of it this way. 2009 H1N1 flu is effectively two diseases: ordinary flu for most, a lung disease that can kill quickly in a few.
而且最新的一项研究证实:睡前服用至少一种降压药可以显著降低大多数的心脏疾病,如心脏病发作和中风。
And a new study finds that people who took at least one of their hypertension meds before bed were much less likely to have had a major cardiac event, such as a heart attack or stroke.
它增加了肥胖的可能,甚至增加人们血液凝块、心脏病发作和一些癌症等疾病的发生。
It increases the likelihood of obesity, blood clots, heart attacks and even certain cancers.
如果我们可以延缓5年痴呆症的发作,我们就可以减少一半将死于这种疾病的人数。
If we can delay the onset of dementia by five years, we can halve the number of people who will die from the disease.
一旦疾病发作就是毁灭性的,这里的图片显示了DebbiePurdy,她也是众说周知的身患多发性硬化症和死亡权力的拥护者。
Once the disease progresses it can be devastating; Debbie Purdy, shown here, has become well known as both a person with MS and a right-to-die advocate.
在一项针对超过1000名心脏病患者的研究中,研究人员表示,其中患有焦虑症的病人心血管疾病发作风险较其他人而言高出74%。
In a study of more than 1, 000 people with heart disease, researchers noted a 74% increased risk of cardiovascular events in those with an anxiety disorder.
一项新研究表明,糖尿病使严重的进行性血管疾病和生命威胁事件如中风、心脏病发作的风险加倍。
Diabetes doubles the risk of developing serious blood vessel diseases and life-threatening events such as strokes and heart attacks, a new study shows.
感激,我想。我为我女儿粉嫩的脸蛋,为她的每一次呼吸,为一个没有疾病发作的生日而感恩。
Gratitude, I thought. I am grateful for my daughter's pink cheeks, for every breath she takes, for a seizure-free birthday.
艾滋病的出现表明了这样一种前景,即传染病的威胁有可能并不是来自于以前发生过的疾病的又一次发作,而是来自于新病种或者至少是未曾被发现的病种的突然出现。
AIDS raised the prospect that the threat from infectious disease might come not from the reappearance of old diseases, but from the sudden emergence of new ones, or at least unrecognized ones.
炎症性肠病(IBD)是一组反复发作的肠道慢性炎症性疾病,包括溃疡性结肠炎和克罗恩病。
Inflammatory bowel disease (IBD) is chronic recurrent intestinal inflammatory disorders, including ulcerative colitis and Crohn's disease.
他说:“许多令人鼓舞的结果都是从一小部分患有早期发作的疾病的病人那里得到的。”
He said: Very encouraging results were obtained in a small number of patients with early-onset disease.
我想到了那个跳动得很辛苦的微小,不完美的心脏,严重的疾病发作,可怕的头痛以及使她每一步都很艰难和疼痛的痉挛麻痹的肌肉。
I thought of the tiny, imperfect heart that had to work so hard, the grand mal seizures, terrible headaches and tight, spastic muscles that made her every move difficult and painful.
他们的报告显示,流感这一季节性的病毒可以使心脏疾病恶化,在流感季节里,死于心脏病发作及心脏病的患者明显增多。
Their report shows that the seasonal virus can worsen heart disease and that deaths from heart attacks and heart disease are far more common during flu season.
至少有三分之一的美国人口每年食物中毒引起的疾病发作,这个数量稳步增长。
Episodes sof food poisoning cause illness in at least one-third of the U. S. population each year, and this number is steadily increasing.
这个原则,尤其适用于一些慢性病或反复发作性疾病的缓解期。
This principle, is suitable especially for some chronic illness or repeatedly the paroxysmic disease's remission.
蟑螂确实从一个地方携带疾病生物体和污物到另一个地方,它们的身体残渣能导致哮喘发作。
A. Cockroaches certainly carry disease organisms and filth from place to place, and their leavings can trigger asthma attacks.
蟑螂确实从一个地方携带疾病生物体和污物到另一个地方,它们的身体残渣能导致哮喘发作。
A. Cockroaches certainly carry disease organisms and filth from place to place, and their leavings can trigger asthma attacks.
应用推荐