这一点巴黎的浪子知道得很清楚。
直到这天早上我才重新感觉到巴黎这个实体的存在,已有好几个星期没有觉察到这一点了。
It was only this morning that I became conscious again of this physical Paris of which I have been unaware for weeks.
他的影片有一点像一部早几年前的大师作品——维姆·文德斯的《德州巴黎》(1984),只有非常少的影片预算,并且有着令人感到心力交瘁的自然主义风格。
His film is a little similar to an earlier masterpiece, Wim Wenders's "Paris, Texas" (1984), only on a much smaller budget and with an unnerving naturalism.
这种车辆,或者说得更确切一点,这些满载戴假面具的人的货车,巴黎人是很熟悉的。
These carriages, or to speak more correctly, these wagon-loads of maskers are very familiar to Parisians.
不可商量的一点是我们的会谈语言必须是法语,因此我选择了巴黎作为会谈地,然后给他办公室发了份电邮,对自己法语不够流利而致歉。
The non-negotiable element is that our conversation be in French, so I opt for Paris and e-mail his office to apologise for not being entirely fluent.
在马德里,太阳被覆盖一半不到一点,而巴黎大约达65%。
In Madrid, a little less than half of the sun's diameter was covered, whereas in Paris this coverage extended to 65 per cent.
小一点的行商包括巴黎的Drouot或者以伦敦为根据的Bonhams都有许多海外的办公室,还有纽约的Doyle。
Smaller houses include Drouot in Paris, Bonhams, which is based in London but has several offices abroad, and Doyle in New York.
统计数字覆盖了整整一年,这说明巴黎人平均每周工作30个小时50分钟,比里昂31个小时22分钟的工作时长还要少一点点。
Spread out across the entire year, that means Parisians worked an average of 30 hours and 50 minutes every week, slightly less than the 31 hours and 22 minutes worked in Lyon.
一点钟刚刚敲过,我心里想我再等她一个小时,倘使到了两点钟玛格·丽特还不回来,我就动身到巴黎去。
It had just struck one. I told myself I would wait another hour and then, if Marguerite were not back by two o 'clock, I would leave for Paris.
张华已去过巴黎十多次了,这一点我不相信。
Zhang Hua has been to Paris more than ten times, which I don't believe.
但令洛依德奇怪的是,整个巴黎都知道自己,为何眼前的这为姑娘却丝毫没有露出一点惊讶和兴奋。
But to Loid surprised, all the people in Paris have known him, why this girl didn't appear a little surprise or excited at all.
巴黎是个奇妙的城市-一点不错,但是我也喜欢罗马。
特别是当中企向偏远的欠发达地区,而不是伦敦、悉尼、巴黎、纽约等世界级城市扩张时,这一点就显得尤为真实。
This is especially true as Chinese companies expand into more remote, lesser developed areas of the world, as opposed to world-class cities like London, Sydney, Paris or New York.
浪漫的巴黎人给铁塔取了一个典雅的名字——“云中牧女”。相比之下,铁娘子是不是有一点乡土味?
Romantic Parisians elegantly refer to the tower as the "Shepherdess of the clouds" a perhaps more endearing name than the "Iron Lady".
对来巴黎的一点是要透过窗户看,巴黎到新的时尚理念优惠。
The point of coming to Paris is to look through the window that Paris offers into new fashion ideas.
伦敦一点税也不用缴,那我们又何必去巴黎、慕尼黑或斯德哥尔摩去缴那可恶的赋税呢?
Why pay punishing taxes in Paris, Munich, or Stockholm when you could be paying virtually nothing in London?
曼彻斯特的英雄也回应了关于欧洲冠军联赛的询问:“我希望把这一点说清楚:巴黎不是任务,那是个梦想。
The hero of Manchester also responded to inquiries about the Champions League finals: 'I want to say this clearly: Paris is not a duty, it's a dream.
曼彻斯特的英雄也回应了关于欧洲冠军联赛的询问:“我希望把这一点说清楚:巴黎不是任务,那是个梦想。
The hero of Manchester also responded to inquiries about the Champions League finals: 'I want to say this clearly: Paris is not a duty, it's a dream.
应用推荐