小男孩一溜烟儿跑了。
总统的车队一溜烟开了过去。
那匹马一溜烟飞奔而去。
我们一溜烟似地出去了!
他们看到你来,一溜烟儿跑了。
原本的翻译总结一溜烟没有了踪影。
The summary of the original translation, run away from my mind.
那个贼一溜烟儿转过街角就看不见了。
那辆赛车一溜烟地向前飞驰。
四个修女欣然同意,然后一溜烟跑掉了。
⊙、季节商品一溜烟,抓头去尾补中间。
她一溜烟走出门外,隐没在马房的黑暗中。
She slipped out the door and disappeared into the dark barn .
我总是一溜烟就消失了。
这时,骗子带着钱袋,转身一溜烟地逃得无影无踪。
Then, taking the money, the thief turned and got clear away swiftly.
于是我们一溜烟来到了书院新村—-我家的新房楼下。
So we came to the academy swiftly Village - my family's new house downstairs.
我被吓得放声大哭,蹦起身,一溜烟地跑出了房间。
I burst into tears. I jumped up and I ran out of the house as fast as I could go.
那一溜烟儿的节奏,该让多少人失去看帅哥的机会呀!
That away and disappear the rhythm of son, should let how much person lose an opportunity of see the handsome boy!
小奶包把小海蓝塞到十一手中,一溜烟跑得无踪影了。
The small milk wraps to fill to blue small sea in 11 hands and away and disappear run have no trace and shadow.
那男孩怯生生地走过老师身边,然后便一溜烟跑出门外。
The boy sidled past the teacher and then ran out of the door.
她一溜烟跑下去,找到一个佣人,问他是否能帮她叫辆马车。
Slipping out , she ran down and, finding a servant, asked if he could get her a carriage.
这个小霸王一看到我大哥汤姆,就掉转头一溜烟地逃走了。
When this bully saw my big brother Tom, he turned tail and ran.
这可叫它吃不消,它沿着街一溜烟跑了,号得像一只烫伤的猫。
It was too much for him and he took off down the street, squalling like a scalded cat.
当我要找人帮助洗碗碟时,孩子们一溜烟地全都跑出了屋子。
When I asked for some help with the washing up, the children all left the room tike a streak of lightning.
她一溜烟跑下去,找到一个佣人,问他是否能帮她叫辆马车。
Slipping out, she ran down and, finding a servant, asked if he could get her a carriage.
那孩子马上就一溜烟逃跑了,他爬上那高高的木板围墙,一翻过去就不见了。
The lad fled, on the instant scrambled up the high board fence and disappeared over it.
只见她将男孩皮夹里的钞票全给了流浪汉,流浪汉拿了钱说完谢谢就一溜烟走远了。
And she takes all the money out of the guy's wallet and gives it to the bum, who says "Thank you!" and disappears as fast as he can.
外婆总是把我送到大门口,嘱咐着要我快些回来吃粽子。我总是一溜烟就消失了。
Grandmother always put me to the gate, asked the want me to come back as soon as possible to eat tzu. I always fell on the disappeared.
妈妈默不回答,不一会儿,他们就来到了怪物的宫殿,那两个年轻人把贡品放在门口,就一溜烟的逃走了。
Mom silent does not answer, pretty soon, they came to the monster's palace, the two young people the tribute on the door, it Yiliu Yan's away.
他就到堆房去拣一个最大的苹果,偷偷溜到厨房里,把那个苹果塞在彼拉盖雅手里,然后一溜烟跑出来了。
Picking out the very biggest apple in the store-room he stole into the kitchen, slipped it into Pelageya's hand, and darted headlong away.
他就到堆房去拣一个最大的苹果,偷偷溜到厨房里,把那个苹果塞在彼拉盖雅手里,然后一溜烟跑出来了。
Picking out the very biggest apple in the store-room he stole into the kitchen, slipped it into Pelageya's hand, and darted headlong away.
应用推荐