在贝尔法斯特造船社会的残存文化中还流传着一句通俗的俏皮话:“她起航的时候还好好的。”
The standard quip among the remnants of Belfast’s shipbuilding community remains: “She was all right when she left us.”
我国一所法律学院的图书馆上镌刻着这样的一句格言:“听命于法与主,而非听命于人”。
Over the library of one of our great law schools is inscribed the motto?
去年我也讲过一句话,这个仲裁案可能会成为国际法史上一个臭名昭著的案例。
I once said last year that this arbitration might become a notorious case in the history of the international law.
法布雷加斯的一句不愿意重回祖国西班牙的话使得皇马和巴萨可能保留签署他的意愿再次落空。
Cesc fabregas has dashed any hopes that Real Madrid and Barcelona might have retained of signing him by saying he has no intention of returning to Spain.
英国媒体的报道林林总总,但大体意思不外乎一句话:仲裁庭的裁决代表了国际法,中国不接受仲裁就是不遵守国际法。
Media coverage here in the UK generally shared the same logic: this ruling represents the international law and China's non-acceptance of this ruling is in violation of international law.
这一方法适用于所有句式,包括陈述句、祈使句和疑问句。
This applies to all forms of sentence, including statements, imperative and interrogative forms.
安娜·法瑞丝用一句话说出了她关于人民选择奖的感受。
Anna Faris sums up her feelings about the People's Choice Awards in a single word.
法希用法语咕哝了一句,又看了看表。
我出法用一句话去概括他的没有雅面。
次要扩展句(细节化法):保持稳定和规律性的日常生活以及缓解经济压力会无疑改善一个人的健康水平。
Having stable and routine everyday life and reliving economic pressure will undoubtedly improve one's health.
我知道你已经出版过一本书叫《英语口语五句学习法》,这次的新书会有什么不同的吗?
I knew that you have published the book named Give me Five. This time how different will the new books be?
正义不但要实现,而且要以看得见的方式实现,这是一句著名的法谚。
Justice must not only be done, but must be seen to be done, this famous legal saying is the best summary of the theme of this article.
实验一采用自控速的逐词意义判断法,所采用的因变量指标为被试在目标句的动词位置上作出正确判断的百分数和作出判断的反应时。
Experiment 1 used self-pace stop-making sense judgment task, and dependent variables were right judgment percent and reaction time on verb position.
实验一采用自控速的逐词意义判断法,所采用的因变量指标为被试在目标句的动词位置上作出正确判断的百分数和作出判断的反应时。
Experiment 1 used self-pace stop-making sense judgment task, and dependent variables were right judgment percent and reaction time on verb position.
应用推荐