保持冷静切忌一步登天也非常重要。
It's important to keep your cool and don't push yourself too far.
要自律。学习第二语言是无法一步登天的。
Be disciplined. There's no easy way to learn a second language.
严以律己:学习第二语言是无法一步登天的。
Be disciplined: There's no easy way to learn a second language.
知识的进步是一步一步的,不是靠一步登天。
他将一步登天。
一步登天,以图达到和超过它计划从您业务初期规划。
Expect success, plan to achieve it and plan to exceed it right from the early stages of your business planning.
世人都在争名夺利,一夜暴富者有之,一步登天者恒有之。
Everybody in the fame and fortune, who had the fortune overnight, ask for the moon are constant with them.
你不能一步登天,有时你甚至会倒退,但不要让这些成为你的障碍。
It won't come instantly, and you may backslide from time to time, but don't let that deter you.
路是一步一步的走出来的,你不需要一步登天,只需要不断的坚持。
Road, step by step to walk out, you don't need to, only need to adhere to.
这正是我的缺点,我毫无主见的来到这里,走捷径,让你能一步登天。
It is my weakness, my ultimate lack of conviction that brings me here. Easy answers used to shortcut yourself to success.
这很困难,因为学习不能一步登天,而巨大的工作压力,还存在于学习的每一天。
This is very difficult because there are no high ladders and pressures from day-to-day work you get very much in the way of learning.
是的,有些人疯过头了,单看汤姆·克鲁斯和杰奎因·菲尼克斯的表演就幻想一步登天。
Well, you can see how some take this too far by just looking at the actions of Tom Cruise and Joaquin Phoenix. These are perfect examples of people going too far.
不要眼高手低,妄想一步登天,眼前做不到的事就不要妄图本分,不管是名誉,财产,还是女人。
Don't have to do a delusion, eyes would not matter to duty, regardless of fame, fortune, or a woman.
他们象征着普遍的虚无主义文化,被腐蚀的年轻男女于是认定,只要自己足够漂亮或者幸运,总会有一步登天的时日。
They personified a spreading everything-for-nothing culture—the corrosive idea that young men and women could take the elevator straight to the top, if only they were pretty or lucky enough.
疲惫,那想要一步登天孤注一掷的疲惫;那可怜愚昧的疲惫,甚至连再许个愿都勉强的疲惫:它造就了所有的神和遁世者。
Weariness, which seeketh to get to the ultimate with one leap, with a death-leap; a poor ignorant weariness, unwilling even to will any longer: that created all Gods and backworlds.
梦想就像一座没有药“电梯”—捷径的“摩天大楼”,成长就犹如那看不到顶的阶梯,虽然不可能一步登天,但一步一步走上顶楼。
Dream is like a "lift" shortcut "skyscraper", grow up just like that can't see the top of the ladder, although it is impossible to expect success, but step by step on the top floor.
肯尼迪1962年进入参议院之际,他的一个兄弟在白宫,另一个在内阁,因而他意识到自己可能会被视作依靠家族力量一步登天的人。
When Mr. Kennedy entered the Senate in 1962, he was aware that he might be seen as an upstart, with one brother in the White House and another in the cabinet.
肯尼迪1962年进入参议院之际,他的一个兄弟在白宫,另一个在内阁,因而他意识到自己可能会被视作依靠家族力量一步登天的人。
When Mr. Kennedy entered the Senate in 1962, he was aware that he might be seen as an upstart, with one brother in the White House and another in the cabinet.
应用推荐