她一方面为自己的计谋落了空而难过,另一方面又为汤姆这一次居然能信从听话而高兴。
She was half sorry that her sagacity had miscarried, and half glad that Tom had stumbled into obedient conduct for once.
组织方决定邀请该集团的主席约翰尼再来做一次演讲,因为他之前的演讲非常受欢迎。
The organizer decided to invite Johnny, the president of the group, to deliver a third speech as his previous ones were so well received.
作为通融,我方同意你方采用付款交单方式,但仅此一次次。
As a special accommodation, we agree to your D/P payment terms, but only for once.
这一方法之所以快是因为一次可以进行许多批次的分析而且整个过程是自动的。
It is fast because many batches can be done at the same time and the whole process can be automated.
一次争执之后,情侣的一方可能会沉思、摔门,然后开车到一个当地酒吧买醉。
After an argument, one partner may brood, slam the door, and then drive to a local bar to drown their sorrows in alcohol.
一次金融危机不应当使世界的道德指南针指向另一方向。
A financial crisis should not make the world's moral compass point in another direction.
而有时,这项工作可能会很艰难。一次电话解决不了问题,尤其当被甩一方是女性的时候。
Sometimes, the job can be tough and one phone call doesn't cut it, especially when the dumped is a woman.
在这种情况下,是不是值得再给过错方一次机会?
Under what circumstances does a cheating spouse deserve a second chance?
反过来说,恶意的发送方也可能声称他仅发送过一次消息,即使事实上它发送了不止一次。
Alternately, a malicious sender may be able to claim that it has sent a message only once even though it has actually sent the message more than one time.
至少经过第三人或第三方的一次测试。
一方面,这给了我们一次前所未有的机会。
On the one hand, this gives us an unprecedented opportunity.
在第一次的会面后,你们其中的一方应该把你们谈的内容做成一份基本的协议。
After your first meeting one of you should take the notes and put them into a basic agreement.
从另一方面来说,那些每周吃一次以上的油炸鱼或鱼肉三明治的人比每月吃不到一次油炸鱼或鱼肉三明治的人患缺血性中风的几率要高44%。
On the other hand, those eating more than once a week of Fried fish or fish sandwiches were 44 percent more likely to suffer ischemic stroke compared those who consumed less than once a month.
另一方面,您每执行一次搜索或者(甚至更好)在站点每购买一次商品,都在加深站点对购买模式及其背后的集体智慧的理解。
On the other hand, every time you perform a search or, even better, buy something on the site, you are adding to the site's understanding of buying patterns, and the collective intelligence behind it.
北京电视台:请问,这一次六方会谈的气氛是否比第一次要好一些?
Beijing TV Station: is the atmosphere of this round of talks better than that of the first round?
这就意味着,在美国,你只有一次说明自己一方事实的机会,所以说你最好在第一次就把这事情做对。
This means that in America you rarely get more than one chance to put forth your version of the facts, so you had better do it right the first time.
可靠的消息传递是指发送方向它所期望的接受方传递一次并且只传递一次消息的能力。
Reliable messaging refers to the ability of a sender to deliver a message once and only once to its intended receiver.
在使用上述任一方法时都要关闭缓存,因为批量加载一般是一次性任务。
Turn off caching using any of the above mentioned methods because bulk loading is usually a one-off task.
所有参与方必须认识到常常需要通过另一次迭代把业务指示细化到操作层。
All parties must be aware there is frequently another iteration required to refine business directives to an operational scope.
如今一项新的研究——目前这一方面最大的一次——表明事实并非如此。
Now a new study — the largest of its kind to date — indicates that such is not the case.
我们的房子很小,还不足700平方英尺,我不能抑止的每一次声响她都能听到。
Our house is small.Less than 700 square feet.She heard every sound I couldn't stifle.
我们的房子很小,还不足700平方英尺,我不能抑止的每一次声响她都能听到。
Our house is small. Less than 700 square feet. She heard every sound I couldn't stifle.
今年的这些讨论是学院年度颁奖晚会后召开常规总结性分析会议的一部分,一般分为两次进行:一次有各大制片方的参与,而另一次就没有。
The academy's discussions this year were part of a regular post-show analysis it conducts, usually in two sessions, one with the producers and one without.
一方面,火星位于白羊座,这是两年一次的有利条件。
On one hand you have Mars in Aries now, a once in two-year advantage!
中国官方媒体称赞该判决为学术打假的一次胜利,但被告方有不同的看法。
While the verdict was lauded in official Chinese media as a victory over academic fraud, the defendants saw it differently.
这是我作为总干事第一次有机会在利益攸关方会议上发言。
This is my first opportunity as Director-General to address a meeting of stakeholders.
这是我作为总干事第一次有机会在利益攸关方会议上发言。
This is my first opportunity as Director-General to address a meeting of stakeholders.
应用推荐