爸爸:我认为今天我们可以再照一次结婚照。
很多人离婚之后尽量再一次结婚。
爱丽丝是珍妮第一次结婚所生的女儿。
母亲再一次结婚时的丈夫。
第一次结婚后他过得不是很好,他就决定再结婚。
After his first marriage didn’t go well he dicided to get married again.
他是她同父异母的哥哥,是她父亲第一次结婚时生的。
当她第一次结婚,罗思不能保持距离内,高呼她的预算。
When she first married, Ruth could not keep within shouting distance of her budget.
自1991年,男女第一次结婚的平均年龄每四年才增加一次。
Since 1991, the mean age at first marriage has increased by just over four years for men and women.
我看着瓦莱丽,我们第一次结婚时的场面立即浮现在我的眼前!
Standing at the altar saying 'I do', I looked at Valerie and memories of our first wedding day came rushing back as clear as day, " David said.
第一次结婚是幻想战胜了理智,第二次结婚是期盼战胜了经验。
Marriage is the triumph of imagination over intelligence. Second marriage is the triumph of hope over experience.
超过一次结婚的妇女被认为是可耻的,可是对男人来说,却很容易纳好多个小妾。
It was shameful for women to marry more than once while it was easy for men to take one or more concubines.
她坦言,第一次结婚只是为了逃脱与一群没有父母的孩子住在一起的生活。
She admitted that she got married the first time only to escape from being forced to live in a group home for children without parents.
到处都是欢乐,国王和王后又举行了一次结婚礼,他们愉快地生活,一直到死为止。
Everywhere and all is happiness, the king behind again held knot wedding, they a timed with king amusedly living, always arrive die.
就是说在中国第一次结婚,尤其父母包办的婚姻很可能是以实现上列目标才安排的。
So, logically, as she's not getting married for money, I would guess her own happiness now comes into play.
那是他老婆在生活太困难时的一个秘密去处,在他们第一次结婚时,她曾带他去过一次。
It was one of the secret places his wife went when life became too hard for her. She once took him there when they were first married.
但并不是每个光棍老人都娶与他年龄相近的女人为妻,因为在同一年只有20个80岁左右的女人第一次结婚。
Not all of these bachelors were marrying spinsters of their own age, because only 20 previously unmarried female octogenarians made the same commitment that year.
福尔摩说:“既然是我们有生以来唯一的一次结婚,我们就想干脆把他搞成一次一生只有一次的活动算了。”
"Since this is the one time in our lives that we were going to do this [get married], we thought we should make it a once-in-a-lifetime event," Fulmore said.
这位老太太总以她花园中那棵巨大的玫瑰树为荣。她会津津有味地告诉你她头一次结婚时,从意大利带回来的一根枝条,是怎么样长成参天大树的。
The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first married.
近期皮尤研究开展的研究表明男人和女人第一次结婚的平均年龄如今是28岁,是迄今为止记录最高的,在过去50年里上升了大约5年。
A recent study by Pew Research shows the average age at which men and women first marry is now 28, the highest ever recorded, having risen by roughly five years in the past half-century.
在2007年,男人第一次结婚年龄增加到了31.9,女人的年龄增加到了29.8,而在2006年,这些数据分别是31.8和39.7。
In 2007, the mean age at first marriage increased to 31.9 years for men and 29.8 years for women, compared with 2006, when the figures were 31.8 and 29.7 respectively.
她真的很伤心,但是凯文说他只是想最后一次约会来确定他是否真的爱她,因为他想让她和他结婚。
She was really hurt, but Kevin said he just wanted one last date to be sure that he was in love because he wanted to ask her to marry him.
瘦身成功后的佐伊找回了自信,现在已经是两个孩子的母亲的她希望皮特能和自己再结一次婚,这样她就能拥有自豪的结婚照了。
Her new slimmer figure filled her with confidence, so the mother-of-two asked Pete to marry her again so she could have a wedding album she could be proud of.
如果不是一次意外他差点跟她结婚。
在我们结婚大概18年的时候,我有一次坐出租车,司机问我说,我的星座是什么。
I got into a taxi after we had been married about 18 years and the driver asked me what my sign was.
在我们结婚大概18年的时候,我有一次坐出租车,司机问我说,我的星座是什么。
I got into a taxi after we had been married about 18 years and the driver asked me what my sign was.
应用推荐