玛莎说:“第一次是,我们结婚后不久,我们将要失去我们的小房子,因为我们无法支付抵押贷款。
Martha said, “The first time was shortly after we were married, and we were about to lose our little house because we couldn’t pay the mortgage.
然后,它又给每个客户发放了一笔全新的,一次性现金支付125美元的贷款,放贷总计达到850万美元。
The bank then gave each client a new loan and a one-time cash payment of $125, at a total cost of $8.5 million.
一种到一定日期前支付一系列小金额周期性付款,然后应付额剧升或要求一次付清的贷款。
A loan which is repaid by a series of small, periodic payments until a given date, when either the balance comes due in a single, large payment or the amount of the payments rises significantly.
取消抵押品赎回权的受害者将不得不直接联系,联邦住房管理局为这一次支付时间里,被备份的抵押贷款。
The foreclosure victims would have to contact the FHA directly for this one time payout to get caught back up on the mortgage.
我第一次意识到这点,是在某次财务课上,教授谆谆教导:勿用短期贷款支付长期项目。
The first time I remember learning about this was in some finance course where the prof gave the admonition about not borrowing short for long-term business needs.
买房必须至少支付50%的第二个房屋贷款,即使他们是第一次抵押贷款。
Buyers must make at least a 50% down payment on a second home, even if it is their first mortgage.
借方在定期支付房屋贷款付款之外一次性缴纳的款项,用以降低贷款本金额。
Monthly principal and interest payment based on your original mortgage amount, term and interest rate.
借方在定期支付房屋贷款付款之外一次性缴纳的款项,用以降低贷款本金额。
Monthly principal and interest payment based on your original mortgage amount, term and interest rate.
应用推荐