另外,诺基亚将会获得一笔一次性赔偿,以弥补过去的巨额损失。
In addition, Nokia will receive a one-off back-payment to cover missed royalties from the past.
一次性赔偿金数额应当在受到事故伤害或者患职业病的职工或童工死亡或者经劳动能力鉴定后确定。
Sum of the one-off compensation shall be calculated upon death of the employees or child labor who are injured or suffer from occupational diseases or upon the labor capability identification.
和解条款未予披露,但诺基亚要求苹果除了支付一次性赔偿金外,还须支付专利使用费,数额之大足以显著改善诺基亚的季度盈利。
The terms of the settlement were not disclosed, but they require Apple to make a one-time payment and ongoing royalties large enough to materially improve Nokia's earnings for the quarter.
所有的受害人都能得到收入损失的赔偿支付,如果死了人,不管事故发生在工作中,还是路上或山上,还应一次性赔偿金死者家属。
All accident victims receive loss of income payments and a lump sum goes to the families if someone is killed - at work, on the roads or on a mountain.
协商不一致的,赔偿费用应当一次性支付;
If an agreement cannot be reached, the damages will be paid in one single transaction.
协商不一致的,赔偿费用应当一次性支付;
If an agreement cannot be reached, the damages will be paid in one single transaction.
应用推荐