这个人在一次对他家的突击搜查时被警察击毙了。
The man was shot dead by the police during a raid on his house.
最近令人震怒的事件是一次对该车站枪弹并用的袭击。
The latest outrage was to have been a coordinated gun and bomb attack on the station.
我第一次对自己有了一个相当清晰的认识。
我觉得我比以往任何时刻都更受关注,这是我人生中第一次对自己有了清晰的认识,知道自己是真实的、富有同情心的、乐于接受的。
I feel more seen than I ever have, and for the first time in my life, I have a clear-eyed view of myself that is authentic, compassionate and accepting.
他又一次对他们不守信义。
这一次对我来说是很困惑。
这只是一次对英勇的美国人回家的护送。
It was just a convoy of brave Americans, making their way home.
去掉开展了一次对大学生技能的调查研究。
Last year a research was carried out on the skills of university students.
这也将成为一次对许多新数字广告商的检验。
It will become a testing ground for many new digital advertising initiatives also.
福布斯杂志描述这是一次对掌控权的巨大斗争。
Forbes magazine described this as an epic struggle for control. China Mobile wanted concessions from Apple, including control of the App Store.
这是我第一次对他说这种话。
一段时间以前,我安排了一次对一个组织的讲演。
Awhile ago, I made arrangements to speak to an organization.
国王又一次对侯爵所拥有的财产大加赞扬。
The king once more complimented the marquis upon his rich possessions.
全年净出口第一次对增长有了积极的贡献。
Net exports contributed positively to growth for the first time all year.
最近一次对核能利用的爆发是因为气候变化。
法国,总共两周,在线注册和一次对签证申请人的拜访之后。
France - Up to two weeks, after online registration and one visit to a visa agent.
这篇狂妄的批评就是我第一次对《婆罗蒂》的投稿。
This impudent criticism was my first contribution to the Bharati.
所以如果我们能够找到的话,这将是一次对进化论预言的有力证明。
So if we can, that is a powerful confirmation of an evolutionary prediction.
这是除了对我丈夫以外,我第一次对另外个男人有这种感觉。
I had felt this kind of passion only once before, when I first encountered the man who would be my husband.
在一次对艺术和认知的研究中,要求参与者学习不同艺术家的绘画风格。
In a study about art and cognition, participants were asked to learn the styles of various different painters.
如果一年一次对你来说还不够过瘾的话,婚礼就是再过一次万圣节的机会。
If one Halloween a year is not creepy enough for you, your wedding day is a good day to turn into another one.
因为没有与该规范相联系的协议,我们使用一个简单的接口,再一次对其建模。
Because there is no protocol associated with this specification, we once again model this by using a simple interface.
一次对全球大公司的非正式调查表明,法国应该能在出口实力上与德国相抗衡。
A casual survey of big global firms suggests France ought to be able to match Germany's export prowess.
然而,在舰队街的新闻学院里,我第一次对全新的新闻世界有了感觉。
Yet at that college on Fleet Street, I got my first taste of what this whole new world of journalism could be.
亚特兰蒂斯号这次的飞行任务也将是最后一次对哈勃太空望远镜进行修复或升级。
The conclusion of the mission was the last time that repairs or additions will be made to the Hubble.
这差不多是相当于我们第一次对侏罗纪部分时期的高纬度北极地区有了大致了解。
It's giving us an overview of the high Arctic during part of the Jurassic period for the very first time.
在最近一次对闹市区商户的调查中,大多数人都支持禁止在广场玩滑板。
In a recent survey of downtown merchants, the majority supported a prohibition on skateboarding in the plaza.
一次对软件质量的彻底评价,不能只依赖于人控过程,如同行评审及测试用例设计。
A thorough evaluation of application software quality cannot rely solely on human-dependent processes such as peer reviews and test case design.
一次对软件质量的彻底评价,不能只依赖于人控过程,如同行评审及测试用例设计。
A thorough evaluation of application software quality cannot rely solely on human-dependent processes such as peer reviews and test case design.
应用推荐