边缘血管周围可见少量单一核细胞浸润。
A few mononuclear cells were observed around the blood vessels.
一旦合成,组蛋白就会进入细胞核,细胞核内的DNA片段会将组蛋白包裹起来,形成一种类似串珠或绳结的结构。
Once synthesized, the histones move into the cell nucleus, where a section of DNA wraps around them to form a structure that resembles beads, or knots, on a string.
它很容易提取,因为它是在细胞核之外、叫做线粒体的结构里被发现的少量基因之一。
It is easily extracted, because it is one of a handful of genes found outside the cell nucleus, in structures called mitochondria.
细胞核DNA成功地从一只1.3万年前的鸸鹋蛋壳和一只巨大的恐鸟蛋壳中被提取出来了。
Nuclear DNA was successfully extracted from a 13,000-year-old emu eggshell and a giant moa eggshel.
甘德森说:“那些增加的细胞核至少还会存在三个月——对于平均寿命只有两年的老鼠而言,可算是很长的一段时间了。”
The extra nuclei stick around for at least three months -- a long time for a mouse, which lives a couple of years on average, Gundersen says.
感光细胞的胞核在这里呈现出青色,而细胞的其他部分呈现出从紫色到淡红色的一系列色彩。
The photoreceptors' nuclei appear here as cyan, and the cells' elongated bodies are in a range of colors, from purple to reddish.
然而,干细胞里四分之一的甲基胞核嘧啶却没有鸟嘌呤随后。
A quarter of the methylated cytosines in stem cells, however, were not followed by guanines.
这是一个已知功能的基因从一个高等植物的细胞核水平(横向)转移到另外一个高等植物细胞核的第一被证明的案例。
This is the first proven case of the horizontal transfer of a gene with known function from the nucleus of one higher plant to another.
虽然,像细菌一样,古生菌也没有细胞核,但是它们与你我这样的真核生物具有其他共同的特性。
While, like bacteria, archaeans don't have a cell nucleus, they share other traits with eukaryotes like you and me.
甘德森的小组检查了老化肌肉中的细胞个体,发现虽然的确有一些细胞死亡,但另一些细胞却没有完全死去,肌肉纤维或增加的细胞核也没有消失。
Gunderson's team examined individual cells in the wasting muscles and found that there is apoptosis going on, but that other cells are dying, not the muscle fibers or their extra nuclei.
他们的第一个发现是:干细胞比肺细胞更多甲基化 -相对4.3%而言, 它有5.8%的 胞核嘧啶.
Their first discovery was that the stem cells were more methylated than the lung cells—5.8% of cytosines, compared with 4.3%.
研究人过去一直认为,只有原核生物和原生生物这样的单细胞生物才能够在深海的缺氧环境中生存。
Researchers had thought that only single-celled organisms such as prokaryotes and protozoa could live in the oxygen-deprived environments of the deepest ocean.
英国——这个迄今最不歇斯底里的国家之一,最近对是否从兔子卵细胞的细胞质中制造出嵌合体细胞以及人类细胞核是否非法推迟作出决定。
Britain, so far one of the least hysterical countries, recently postponed a decision about whether making chimeric cells out of rabbit-egg cytoplasms and human nuclei should be illegal.
研究者们的另一重大发现是,细胞核中存在两个间隔区域,而其中只有一个区域的基因是活跃的。
But the big finding is that the cell nucleus has two compartments-and genes are only active in one.
因为新增的细胞核不会死,它们便随时可以再造肌肉蛋白,使肌肉有了一种类似记忆的功能。
Since the extra nuclei don't die, they could be poised to make muscle proteins again, providing a type of muscle memory, he says.
然而,类似的事情可以通过把人类细胞核植入其他物种(比如,一只兔子)的卵细胞来完成。
However, something similar could probably be made by inserting the nucleus of a human cell into the egg of another species, such as a rabbit.
研究人员一度以为,只有单细胞生物,如原核生物和原生动物,才能在深海缺氧环境中生活。
Researchers had thought that only single-celled organisms such as prokaryotes and protozoa could live in the oxygen-deprived environments of the deepest ocean.
结合物的细胞核基因是人类的,但是一小部分其它基因(位于细胞核外的称为线粒体的组织里面)来自兔子的遗传。
The nuclear genes of the result would be human, but a handful of other genes, which inhabit structures outside the nucleus, called mitochondria, would be inherited from the rabbit.
染色体是在细胞核中发现的,它是一种含有基因的线型结构,能够使不同人有不同特征。
Chromosomes, which are found in the nucleus of a cell, are thread-like structures that contain genes which determine the characteristics of an individual.
在那些例子中,细胞核和细胞质融合在一起,杂交细胞制造出了表达两种动物遗传密码、完美运转的酶。
In those instances nuclei as well as cytoplasms came together and the hybrid cells made perfectly functioning enzymes that expressed the genetic code of two types of animal.
卷曲藻可能是一个菌落,或者一种真核生物——其包裹在细胞膜内的细胞功能已经出现分化的生物体。
Grypania may have been either a bacterial colony or a eukaryote - an organism with specialized cells, enclosed in a membrane.
一类弓状核的脑细胞产生引发食欲的分子,另一类则产生抑制食欲的分子。
One type of brain cell in the arcuate produces chemicals that activate the appetite. Another type makes appetite-quashing molecules.
它的职能之一是充当信使将遗传信息从细胞核运送至制造蛋白质的机器——核糖体。
One of its jobs is to act as a messenger carrying genetic information from a cell's nucleus to the machinery which makes proteins.
病毒跟我们是一家人:科学家认为,十多亿年前一个大的DNA病毒在细菌细胞内居住并形成了第一个细胞核。
We are family: Scientists suspect that a large DNA-based virus took up residence inside a bacterial cell more than a billion years ago to create the first cell nucleus.
从一只13,000年前的鸸鹋蛋蛋壳和一只恐鸟蛋中也成功提取出了细胞核DNA,这件工作依靠骨骼化石样本是很难完成的。
Nuclear DNA was also successfully extracted from a 13,000-year-old emu eggshell and a giant moa eggshell – something has proved difficult with fossil bone samples.
然后他们把这个细胞核植入另一只狗的卵细胞中,而这个卵细胞的细胞核已经被移除。
They then transferred the fibroblast's nucleus to another dog's egg cell, with its nucleus removed.
已经被复制的染色体则又被重新送回到了原细胞的细胞核中,这样做以前一向被认为是不可能的。
Duplicate chromosomes were sent back to the center of the original cell, an event once thought impossible.
创造嵌入式生物体,很长时间以来是通过繁殖技术,最近一段时间,通过将自然基因组植入去除细胞核的靶细胞中来完成。
Chimeric organisms have long been created through breeding and, more recently, through the transfer of native genomes into denucleated target cells.
由于缺乏一个保存完整的细胞核,这使得对她进行像多利羊那样的克隆是不可能了。
The lack of an intact nucleus makes cloning a la Dolly the sheep impossible.
科学家们从死鼠的器官中提取细胞核,移入到另一只活鼠的卵细胞中,最终克隆出了小鼠。
The scientists extracted a cell nucleus from an organ of a dead mouse and planted it into the egg of another mouse which was alive, leading to the birth of the cloned mouse.
应用推荐