他懂得思想意识是不能象人一样被禁锢起来的。
一些科学家想要知道,新的阻燃剂是否和被禁的旧阻燃剂一样糟糕。
Some scientists wonder if the new flame retardants are just as bad as the banned ones.
我仔细查看之后,惊讶地发现,槌球和许多其他活动一样——诸如网球、掷马蹄铁、保龄球——许多年来在英格兰曾经都是被禁止的项目。
I was surprised to see in looking this stuff over that the game of closh had for many years been outlawed in England along with such other questionable pursuits as tennis, horseshoes and bowling.
如果JIT被禁用了,那么JVM启动会很快,但是在大部分情况中,运行程序的速度都会与解释字节码的速度一样慢。
If JIT is disabled JVM starts quickly but in most cases runs slowly as all byte-code is being interpreted.
这本书被禁卖了,随后出版的两本也一样。
女人的存在如吸血鬼一样半死不活,因为一个女人的充分表现是被禁止的。
The woman's being is like the vampire's, at once alive and dead, since her full expression is forbidden.
首先,你必须逃脱霜之哀伤的控制,否则你将像我一样遭受诅咒,万世被禁锢于这把诅咒之剑当中。
First, you must escape Frostmourne's hold, or be damned as I am, trapped within this cursed blade for all eternity.
很明显,法拉利也的很急切的通过了舒马赫试车的请求,因为他有丰富的赛车经验,在以前牵引力控制系统被禁止的时候也一样取得胜利。
It is believed that Ferrari was particularly keen to grant Schumacher's request to test due to his vast experience and success during the previous era when traction control was banned.
很明显,法拉利也的很急切的通过了舒马赫试车的请求,因为他有丰富的赛车经验,在以前牵引力控制系统被禁止的时候也一样取得胜利。
It is believed that Ferrari was particularly keen to grant Schumacher's request to test due to his vast experience and success during the previous era when traction control was banned.
应用推荐