每个人每天的时间都是一样多的。
家庭提供的照料至少和以前提供的一样多。
我挣的和花的一样多。
通用汽车每个月在中国的销量和在美国一样多。
General Motors sells as many cars in China as America each month.
那和十年前一样多。
若是一个人吃得跟鸟一样多,则是说他吃得极少。
人造黄油等黄油替代品所含的脂肪与黄油一样多。
Butter substitutes like margarine contain just as much fat as butter.
他们需要用像计算出的精度一样多的直觉和胆量来玩球。
They needed to play balls on intuition and gut feel as much as calculated precision.
我现在与学生们一起工作的乐趣和之前航海时的乐趣一样多。
I had as much fun sailing the seas as I now do working with students.
学生们从电子书里学到的东西会和从纸质书里学到的一样多吗?
Do students learn as much when they read digitally as they do in print?
你回家时,我会给你和现在一样多,不,甚至比这更多的面包。
When you go home some day, I am going to give you as many rolls as you had, and more.
家庭教育运动的批评者认为,它带来的问题和解决的问题一样多。
Critics of the home schooling movement content that it creates as many problems as it solves.
规划公司的领导权易手的次数几乎和他们开业日期被推迟的次数一样多。
Leadership of the planning corporation has changed hands nearly as many times as the opening date has been pushed back.
到2007年,杜邦公司通过提高能效一年节省22亿美元,和它那年公布的总利润一样多。
By 2007, DuPont was saving $2.2 billion a year through energy efficiency, the same as its total declared profits that year.
当一名气喘吁吁的初赛者跨越终点线获得鼓掌喝彩的那一刻,他获得的喜悦和光彩夺目的绝顶天才一样多。
There is as much joy over a puffed-out first-timer being clapped over the line as there is about top talent shining.
一个癌症慈善机构警告说,一些冰咖啡所含的卡路里和一顿热饭一样多,因此喝了冰咖啡后最好不吃晚饭或去健身房运动。
Better skip dinner or hit the gym afterwards, with a cancer charity warning that some iced coffees contain as many calories as a hot dinner.
如果大学在处理投诉和上诉上的花费和在市场营销上的花费一样多,它们在留住学生方面就会做得更好,在全国学生调查中也会得到回报。
If universities spent as much money on handling complaints and appeals appropriately as they spend on marketing, they would do better at keeping students, and in the National Student Survey returns.
我享受的乐趣和别人一样多。
当时的性犯罪与现在一样多。
她聪慧而有朝气,且有着与比她年龄小一半的人一样多的热情。
She sparkles, and has as much zest as a person half her age.
我的收入和我做会计的工资一样多。
虽然月球背面经常被认为是月球暗面,但事实上月球背面的阳光照射同月球正面一样多。
Although it is often regarded as the dark side of the moon, the far side actually gets as much sunshine as the near side.
她对狄肯的好奇几乎和对那座废弃的花园一样多。
She was almost as curious about Dickon as she was about the deserted garden.
他所做的和杨所能做的一样多,所以他无法反驳占主导地位的理论。
He hadn't done any more than Young had been able to do, so he couldn't disprove the dominant theory.
她20岁的姐姐比阿特丽斯公主也同样热爱旅行,和她花一样多的钱。
Her elder sister Princess Beatrice, 20, also loves touring and spends just as much as her.
国内生产总值已回升至衰退前的水平,这意味着我们的产出与衰退前一样多,但只用了比之前少6%的工人。
Gross domestic product has climbed back to pre-recession levels, meaning we're producing as much as before, only with 6 percent fewer workers.
然而,大多数成年子女为年迈父母提供的照顾和支持与“昔日美好时光”一样多,这样大多数老年人就不会感到被抛弃了。
However, most adult children provide every bit as much care and support to their aging parents as the case in the "good old days", and most older people do not feel abandoned.
把食物放进微波炉里几分钟似乎完全无害,但一项新的研究发现,在欧洲,这种快速烹饪的机器的碳排放量几乎和700万辆汽车的一样多。
Popping food into the microwave for a couple of minutes may seem utterly harmless, but Europe's stock of these quick-cooking ovens emit as much carbon as nearly 7 million cars, a new study has found.
确保你回答的和你抛出的问题一样多。
异常处理与代码本身所用时间一样多。
The exception handling takes as much time as the code itself.
应用推荐