李先生明白拥有像沃尔沃一样一个高水平的西方品牌对吉利来说是很大的进步。
Mr Li knows that owning a sophisticated Western brand such as Volvo is a big step up for Geely.
他通常看上去像1930年代或者1940年代的类型电影导演,像完成任务一样一个接着一个的拍,没有太多的自省。
He often resembled a genre director of the 30s and 40s, doing one thing after another as assignments, without too much introspection.
你现在有的是一个有着好几个层的图片,我的例子是3个层,每个层有一个不同曝光的但是拍摄同样景物的图片,他们象三明治一样一个叠在另一个上面。
What you have left is one image open with your multiple layers, in my case 3, each layer containing exactly the same shot just taken with a different exposure all sandwiched on top of each other.
我要一个和你一样的。
和教学一样,研究也是一个重要的专业。
和我每周做的一样,我让一个学生介绍阅读材料。
As I did each week, I asked one of the students to introduce the readings.
这个地方经营得像一个酒店一样。
他的房东太太对待他就像对待一个危险罪犯,一个社会弃儿一样。
His landlady had treated him like a dangerous criminal, a pariah.
一些家长认为一个男孩必须学会像男子汉一样奋起战斗。
Some parents believe a boy must learn to stand up and fight like a man.
像我同时代的大多数人一样,我在一个非常不同的世界里长大。
Like most of my contemporaries, I grew up in a vastly different world.
我做了一个和原物一样大小的硬纸板模型。
和望远镜一样,它有一个曲面镜来聚集太阳光。
Like a telescope, it has a curved mirror to collect the sunlight.
整个关节从颈部起,像个衣架一样,横着伸出一个角度。
The whole joint angles out horizontally from the neck, like a coat hanger.
她称自己就像“《射雕英雄传》中的郭靖一样,是一个笨拙的学生,但有一颗忠诚的心”。
She calls herself "a clumsy (笨拙的) student, just like Guo Jing from Legends of the Condor Heroes, but one of loyal heart".
如同人是否会自戮一样,一个由因及果的演绎或者颠倒问题的条件假设,看起来在哲学上只有两个解决办法,是与否。
A priori and reversing the terms of the problem, just as one does or does not kill oneself, it seems that there are but two philosophical solutions, either yes or no.
如同系统测试环境的情况一样,一个应用程序只测试一次。
As with a system test environment, one application is tested at a time.
太荒凉,像西部一样,”一个邻居大声说。
青铜上的珐琅制品极为罕有,装饰图案也是一样:一个欧洲人模样的妇人,还有一个年轻的卷发男孩正从花篮后面偷偷打量外面。
Enamel work on copper is extremely rare, as was the decoration of a European-looking woman with a young curly-haired boy who peeks out from behind her basket of flowers.
如早先讨论的一样,一个隐含的授权过程伴随着敏捷开发团队,授权开发人员做出基于客户优先级的变更,或者在必要时重构。
As discussed earlier, there is an implicit authorization process with agile development teams; developers are authorized to make changes based on customer priority or refactoring as necessary.
就像普通的发电厂一样,一个核发电厂需要蒸汽涡轮来发电。
Like conventional power plants, a nuclear site cranks out electricity using steam-driven turbines.
节约成本:和我们中的大多数人之前听说的一样,一个软件缺陷在开发周期中存在的时间越长修复这个缺陷的成本就越高。
Cost savings: as most of us have heard before, the cost of fixing a defect increases the further it survives in the development cycle.
它就像全美国每个路边的小餐馆一样,一个永远不会被弄错的典范。
It's identical in every roadside diner across the States, a Platonic ideal that need never be messed with.
正如亚洲对美国的未来极其重要一样,一个积极参与的美国对亚洲的未来也极其重要。
Just as Asia is critical to America's future, an engaged America is vital to Asia's future.
与一个CPU运行多个操作系统线程、服务多个用户一样,一个Informix虚拟处理器运行多个线程,服务多个SQL客户机应用程序。
Just as a CPU runs multiple operating system processes to service multiple users, an Informix virtual processor runs multiple threads to service multiple SQL client applications.
正如Gartner在它们最近的BPMMagicQuadrant调查中指出的一样,一个成功的BPM部署会涉及不同的用户和不同的用户配置。
As Gartner point out in their latest BPM Magic Quadrant review, different users and so different profiles should be involved in a successful BPM deployment.
据目击者描述当时的情况简直和电影《大白鲨》中的一样,一个五米长的大鲨鱼在水中反复拖拽HannahMighall。
Witnesses described the incident as "like a scene from Jaws" as Hannah Mighall was dragged repeatedly under the water by the five-metre predator.
所有快照.zip文件的结构都一样:一个顶级样例目录,名为sample,包含顶级构建文件以及持久性和web组件子目录。
The structure is identical for all snapshot.zip files: a top level sample directory, called sample, contains the top level build file and subdirectories for the persistence and the Web components.
那时他们俩,正和今日一样,一个熟睡,一个祈祷;不过现在,经过了两个月的光阴,她的头发已转成灰色,而他的头发则变成雪白的了。
They were both still there in the same attitude — she sleeping, he praying; only now, after the lapse of two months, her hair was gray and his was white.
就像很多语言中声明局部变量一样,一个嵌套方法尽在方法内部可见。
Like a local variable declaration in many languages, a nested method is only visible inside the enclosing method.
就像很多语言中声明局部变量一样,一个嵌套方法尽在方法内部可见。
Like a local variable declaration in many languages, a nested method is only visible inside the enclosing method.
应用推荐