一栋栋楼房迅速出现在这个城市。
山脚下是一栋栋韩山师范学院的高楼。
At the foot of the mountain is going: normal college buildings.
在我造访的每个城市的郊区,一栋栋在建公寓楼确实是鳞次栉比。
On the outskirts of every city I saw, there was a veritable forest of apartment blocks under construction.
国家部门大楼在一栋栋落成,可朱巴的许多人民却还居住在帐篷里。
Ministry buildings are going up, but many of Juba's people live in tents.
为了到达湿地,我们从努萨角的喜来登码头出发,行船经过一栋栋百万富翁的度假公寓。
To reach the everglades we have cast off from Sheraton Wharf at Noosa Heads and made our way past a millionaires' row of opulent weekenders and holiday apartments.
一栋栋新房子脱颖而出,家家户户有电视、通电话,就连电信公司的网络快车也开到了乡村。
Come to the fore and much new house, every household have a television, telephone, and even the telecommunications company's network of express trains are also open to the village.
铁路线又哪里能挡得住大胃口开发商们的视线,南角区那些老旧的出租房已经逐渐被改造为一栋栋公寓。
A new generationof Bostonians had discovered the South End, and theold rooming houses were gradually being converted to apartment buildings.
1991年苏联解体,许多公寓大楼从此尘封废弃,一栋栋如墓碑般整齐矗立着,窗户全用砖头堵上了。
Dozens of apartment blocks that were abandoned after the 1991 Soviet collapse stand in rows like tombstones, their Windows bricked up.
《特色旅店》这是俄罗斯风格的木刻楞房,是一种典型的俄罗斯式石基木体小屋,一栋栋由圆木和石头叠成。
Special small hotel: This is a house with Russian style, is a kind of Russian wood house with stone foundation, which made with round log and stone.
记者:我以前对“经济泡沫”没有具体认识,这次到了海口,看到一栋栋烂尾楼盘,真有一种触目惊心的感觉。
Reporter : I have to "bubble economy" no specific knowledge of the Haikou to see one built uncompleted residential flats plate, really has a horrifying feeling.
1996年被爱尔兰共和军(IRA)轰炸的港口遗址上,一栋栋摩天大楼拔地而起——这还曾经被认为不可能的事。
In the docklands—bombed by the IRA in 1996—the skyscrapers that had once seemed unviable filled up.
一栋栋高楼金碧辉煌,一座座公园参差错落,河流蜿蜒绕过,穿大桥,过大石,淌向神奇的港湾; 千帆井然,滑行波间,往来其上。
Sleek ferries glide up and down the River, which snakes its way around shiny buildings and sprawling parklands, under the mighty Bridge, past colossal rock faces , and out to magical Bay.
我们的卡车突然像玩具一样,从山路上被“扔”出来,当他停下的时候,我望出窗外看到一栋栋大楼好像是“坠落”到地面上,那是谁都没有目睹过的场面。
Our truck was being tossed to and fro like a toy, and when it stopped, I looked out the windows to see buildings “pancaking” down, like I have never witnessed before.
我们的卡车突然像玩具一样,从山路上被“扔”出来,当他停下的时候,我望出窗外看到一栋栋大楼好像是“坠落”到地面上,那是谁都没有目睹过的场面。
Our truck was being tossed to and fro like a toy, and when it stopped, I looked out the windows to see buildings “pancaking” down, like I have never witnessed before.
应用推荐