是的,一杯柠檬茶和一杯奶茶,就这样。
是的,每一杯奶茶里都可能有凯撒的尿。
但她这辈子是决意爱上了那一杯奶茶。
But she fell in love with this life is determined that a cup of tea.
是的,我想要一杯奶茶。
刘若英就像一杯奶茶!
早餐嘅时候,我钟意食两块多士同埋饮一杯奶茶。
For breakfast, I like to eat two slices of toast and drink one glass of milk tea.
小玲:我可以要一杯奶茶、一杯咖啡,一大杯可乐吗? ?
Xiaoling: : Can I please have a cup of tea with milk, a cup of coffee and a large coke?
一杯奶茶,偶然相遇一段心动,然后等待,不管是否有结局。
A cup of tea, and occasionally encounter a seductive, and then wait, regardless of whether the outcome.
我如商家一样,心里也在窃喜,往后喝上一杯奶茶可不是难事了。
I am a merchant, like my heart is also Qiexi, next drink a cup of tea is not difficult.
我爱《围城》,在一个阳光依旧明媚的下午,放一杯奶茶,手捧一本围城。
I love "Besieged City", in a still bright afternoon sun, put a cup of tea, hands a siege.
如果一杯奶茶,可以刻画一段回忆,或是一出《三国演义》,冒着烟的温暖,会否值得等待十年,或者更久呢?
If a cup of tea, you can describe a memory or or a "Three Kingdoms", smoky warmth, will it be worthwhile to wait for ten years, or more long?
点一杯热奶茶,或者品尝一下融合了粤式和西式烹饪特点的美食,比如罗宋汤,铁板牛排。
Order a hot milk tea or sample the city's hybrid Canto-Western cuisine like Russian Borscht or a steak on a sizzling cast iron hotplate.
他说:“享受一杯茶的时候,我们希望获得苦与甜的完美调和。我们的研究结果表明:一杯茶里放10ml牛奶最完美,因为他能平衡茶叶天然的苦味,让奶茶更顺口。”
'our findings show that 10ml is the preferred amount of milk for our cuppas, due to its ability to balance natural bitterness and allow a smoother taste sensation.'
我要一杯珍珠奶茶。
每天都想念那一杯温热的奶茶,奶茶的甜度和密度,不是所有人都能体会了的。
Miss it every day, a cup of warm milk tea, milk tea's sweetness and density, not everyone can come to understand the.
我可以要一杯中杯的珍珠奶茶吗?
为了加强这种冰肌玉骨的感觉,我还特意买了一杯泰国冰奶茶。
To enhance this feeling, I bought a cup of Thai iced milk tea.
就这样,大夏天,也能享受一杯香浓的印度奶茶了。
请给我一杯牛奶茶好吗?
恩,这听上去不错。我现在很想喝一杯印度奶茶。
Mmm... that does sound good. I quite fancy a cup of chai now.
可乐。噢,不,一杯热巧克力奶茶就行了。
星期六下午,我的父母会捧上一杯豆蔻奶茶,坐下来观看摔跤比赛。
When my parents sat down to watch the wrestling on Saturday afternoons, milky cardamon tea in hand, they wanted to be entertained, they wanted a laugh.
专家指出:每天一杯500毫升珍珠奶茶中反式脂肪酸含量已超出正常人承受极限,饮用者易患心血管疾病。
Experts says that a glass of 500ml of bubble tea a day far exceed the allowable limit of trans fats for any person. It will lead to heart and blood vessel diseases.
专家指出:每天一杯500毫升珍珠奶茶中反式脂肪酸含量已超出正常人承受极限,饮用者易患心血管疾病。
Experts says that a glass of 500ml of bubble tea a day far exceed the allowable limit of trans fats for any person. It will lead to heart and blood vessel diseases.
应用推荐