“你不该讲那样的话。”她一本正经地说。
罗宾一本正经地对我显摆说他有个重要的商务约会。
Robin told me firmly and pompously that he had an important business appointment.
“哦,是的。”温迪一本正经地说。
“阻止我才是不明智的。”科林一本正经地说。
"It would not be wise to try to stop me," said Colin quite seriously.
他把帽子挂在钉子上,一本正经地迅速坐到座位上。
He hung his hat on a peg and flung himself into his seat with business-like alacrity.
“这是独一无二的事。”水鼠俯身划起桨来,一本正经地说。
"It's the only thing," said the Water Rat solemnly, as he leant forward for his stroke.
尽管水鼠兰特一本正经地说着,他却有点逆反,不停地自言自语:“不过这也挺有趣的!”
While the Rat was talking so seriously, he kept saying to himself mutinously, "But it WAS fun, though!"
“我有钱啦!”他一本正经地告诉店主。
“我有钱啦!”他一本正经地告诉店主。
有时,她又一本正经地细看自己身上的黑衣服。
At times she became serious and stared at her little black gown.
这个题目非常枯燥,非得一本正经地谈才行。
It is so tedious a subject that one would have to talk seriously about it.
于是伊丽莎白更加一本正经地重新跟她说,这是事实。
Elizabeth again, and more seriously assured her of its truth.
珂赛特一本正经地往前走,她睁开一双大眼睛望着天空。
Cosette walked along gravely, with her large eyes wide open, and gazing at the sky.
“我妈妈说最近发生好多谋杀案件,”她一本正经地向我解释。
"My mum said there have been more murders here recently," she explains confidingly.
“我告诉你,”他一本正经地说,他最爱自夸的话是什么吧。
I will tell you, he said solemnly, what is his proudest boast.
朗读完毕,我一本正经地问老爸:“知道吸烟的危害了吗?”
Reading aloud finished, I solemnly asked dad: "know the dangers of smoking?"
Michael一本正经地回答说在A区还是有几个正直的人的。
Michael solemnly replies that there are a few decent men down in A-Wing.
“岛上又没有医生,我们为什么要生病呢?”潘克洛夫一本正经地问道。
"Why should we be ill, since there are no doctors in the island?" asked Pencroft quite seriously.
卖主一本正经地说:“说啥呢,现在猪肉涨到啥价格,你还不知道吗?”
"Said the vendor solemnly said:" what? And pork rise to what the price now, don't you know?
她凝神注视乐谱好久,然后开始一本正经地敲击琴键,让瀚峰感到有点惊奇。
She gazed at the sheets of music for a long moment, then started to pound on the keys with a seriousness that took Hanfeng by surprise.
“不完全是那么回事,福来德,”沉住气的理查边说边一本正经地继续写着。
"Not exactly, Fred, " replied the imperturbable Richard, continuing to write with a business-like air.
她不明白,为什么他要象哥伦布发现新大陆一样,一本正经地强调这众所周知的事实。
She could not understand why he accentuated the obvious with the solemnity of a Columbus who has just sighted land.
那天晚上,我开始坐下来一本正经地阅读这本书,但是还是读懂很少,或者说根本不懂。
That evening, I sat down seriously with the book, but I still understood very little; actually, nothing.
你对着镜子朝自己鞠躬,脸上神采奕奕,一本正经地走上前去,好像要接受喝彩似的。
You bowed to yourself in the mirror, stepping forward to applause earnestly, striking face.
你对着镜子朝自己鞠躬,脸上神采奕奕,一本正经地走上前去,好像要接受喝彩似的。
You bowed to yourself in the mirror, stepping forward to applause earnestly, striking face.
应用推荐