今天,我的第一本大学课本到了。
1643年从哈佛学院发送给英国筹措资金的第一本大学筹款宣传册如是说。
So ran the first university fundraising brochure, sent from Harvard College to England in 1643 to drum up cash.
我们打开一本大学心理学教程,翻到“动机和暗示”一章,下面两个理论看起来相当适用。
We open an introductory psychology textbook to the chapter on motivation and addiction. Two principles seem appropriate.
这句话来自于历史上第一本大学筹款宣传册,哈佛大学在1643年将这本册子寄往英国,以期筹集资金。
So ran the first university fundraising brochure, sent from Harvard College to England in 1643 to drum up cash.
这是一本主要供大学使用的书。
我们计划编辑一本英语书给外语大学使用。
We plan to edit an English book for use in foreign language colleges.
“这就像是‘买一送一’的交易”,道格拉斯·肯尼说,他是科罗拉多州大学法学院的教授,同时也是一本探讨水资源与能源之间关系的书的编辑。
"It's a 'buy one, get one free' deal," said Douglas Kenney, a professor at the University of Colorado Law School and the editor of an upcoming book that explores the nexus of water and energy.
它有可能隐藏在一本晦涩难懂的技术杂志、会议的幻灯片或舒服的躺在某个大学图书馆的某篇博士论文之中。
It might be buried in an obscure technical journal, in conference slides, or in a doctoral thesis tucked away in a university library.
华盛顿大学西雅图分校的大卫卡特林教授正为一本新书重溯达尔文的旅行。
Professor David Catling of the University of Washington, Seattle, is retracing Darwin's travels for a new book.
耶鲁大学出版社出版了一本新书,《华尔街文化史》,作者是史蒂夫·弗雷瑟
The Yale University Press is publishing a new book by Steve Fraser about Wall Street.
他手上有一本美国大学入学指南,“阿拉巴马以A开头,”他指出。
He got hold of a guidebook to American colleges, and "Alabama starts with a," he pointed out.
纽约大学的计算机文化专家亚当·格林菲尔德,写了一本关于未来计算学的书籍《全件-普适计算时代来临前的黎明》。他说:试想一下诺基亚6680手机。
Consider the Nokia 6680 mobile phone, says Adam Greenfield, an expert in computing culture at New York University and the author of "Everyware", a book about the future of computing.
这座宏伟的早期维多利亚式的经典建筑,曾经是严谨治学的典范,也是牛津大学那一本正经、不拘言笑的骄傲的明证。
In muscular early Victorian classical style, it was a monument to severe learning and a demonstration of the university's vast, unsmiling pride.
德国弗莱堡大学视觉科学家洛萨·斯皮尔曼在浏览ouchi的一本书《日本光学和几何学艺术》时,偶然见到这一错觉。
Vision scientist Lothar Spillmann at the University of Freiburg in Germany stumbled upon the illusion while browsing Ouchi's book on Japanese Optical and Geometrical Art.
KingsleyAmis于1954年出版的一本名为《幸运的吉姆》的滑稽小说,将大学讲师的生活描述成丑陋、艰辛而招人厌烦,贯穿其中的是浓浓的幽默感。
A COMIC novel, “Lucky Jim”, published by Kingsley Amis in 1954, portrayed life as a university lecturer as a grubby, tiresome slog, for all that it was shot through with humour.
加州大学伯克利分校的理查德·穆勒(Rhichard Muller)赞同“复仇者”理论,他甚至还以此为主题写了一本科普读物。
Richard Muller of the University of California Berkeley first suggested the Nemesis theory, and even wrote a popular science book on the topic.
迈克尔·鲁斯在弗罗里达州大学教历史和科学哲学。他的下一本书是关于人类进化引起的哲学问题。
Michael Ruse teaches the history and philosophy of science at Florida State University. His next book is on philosophical questions arising out of human evolution.
数年前,一位巴西的出版商曾委托当地某大学教授翻译一本适宜一般公众阅读的科学著作。
Years ago, a Brazilian publisher entrusted a local college professor with the translation of a science book for the general public.
现在他们两个把他们的想法写到一本书里面:“破损的部门:美国国会为何衰落和怎样让它回到正轨”(牛津大学出版社)。
Now the two have put their thoughts into a book, "the Broken Branch: How Congress Is Failing America and How to Get it Back on Track" (Oxford University Press).
拉斯科金博士在斯坦福大学任教,这个名字也是他的一本书的名字,我强烈推荐给你这本书。
Dr. Luskin teaches at Stanford and this is also the name of his book that I highly recommend to you.
编写一本教科书,这似乎是最好的参考书,因为它是这个主题的标准,而且覆盖了高中生和大学生所学的大多美国历史课。
This seems to be the best reference on which to build a textbook, since it is a standard on the subject and covers what most U.S. history students study in high school and college.
这些城市大部分是著名大学的所在地,就连居住在迪斯尼后院的人们也喜欢有时打开一本书,想象一下自己的魔幻王国。
Most of them are home to major universities, and even people who live in Disney's back yard still like to crack open a book and imagine their own Magic Kingdom from time to time.
所有十大学校每年都会印制发放一本同学录。
Every school in the Big Ten prints and distributes one for its students annually.
不过得先把鸿篇巨制的最后一本《哈利·波特与死亡圣徒》拍完,另外九月份我就准备上大学了。
I've got the colossal final book 'Harry Potter and the Deathly Hallows' to finish off, and I'm going to university in September.
斯坦福大学心理学家卡洛杜威克在一本题为《心态:新成功心理学》中,给我所描述的心态起了个名字。
In a book titled Mindset: The New Psychology of Success, Stanford psychologist Carol Dweck gives a name to what I've just described.
斯坦福大学心理学家卡洛杜威克在一本题为《心态:新成功心理学》中,给我所描述的心态起了个名字。
In a book titled Mindset: The New Psychology of Success, Stanford psychologist Carol Dweck gives a name to what I've just described.
应用推荐