我凭一时的兴致买了这本百科全书。
但是它不听起来像他一样在一个一时的兴致上做它。
为什么像信念这么重要的东西会完全屈从于一时的兴致呢?
How can something as important as belief be subject entirely to whim?
在我悠闲的那些日子,也许是因为一时的兴致,我要把产生在我心里的幻想收集起来。
In these days of my leisure, it was perhaps the mere whim to collect them which had come upon me.
而白哲特的观点却认为:电视辩论与另一些行为动机是差不多的,例如:一时的兴致与生来具有的偏见。
Bagehot's view is that they are at least as good a motive as many others, such as whim and inherited prejudice.
与在抽屉里等着别人一时的兴致来决定是否被点燃的蜡烛不同,我们可以决定自己的思想,决定自己能够发光发亮还是黯淡无光。
Unlike the candles in my drawer, who get used or not used depending on my whims, we control our own thoughts, and how brightly we will burn or dimly we will shine.
“那只是我的一时兴致,”他说;然后又稍稍迟疑了一会儿:“那是因为不久前我为了编写新的郡史在查考家谱时的一个发现。”
'it was only my whim,' he said; and, after a moment's hesitation: 'it was on account of a discovery I made some little time ago, whilst I was hunting up pedigrees for the new county history.
她知道现在她不只是一片依赖于风的一时兴致的树叶了,她成为宇宙的一部分。
She knew now that she wasn’t just a leaf that depended on every whim of the wind, but that she was part of the universe.
她知道现在她不只是一片依赖于风的一时兴致的树叶了,她成为宇宙的一部分。
She knew now that she wasn't just a leaf that depended on every whim of the wind, but that she was part of the universe.
即使在那时,埃莉诺也不属于随和丈夫一时兴致的那一类妻子,她丈夫当时的兴致是爬山。
Elennor, even then, was not the kind of wife who bowed to her husband's whims, and her husband's whim was to climb a certain mountain.
一旦通过,就不能由于任何官员,委员会或个人的一时兴致或反复无常而变更或修改。
Once passed, cannot be changed or varied according to the whim or caprice of any officer, board or individual.
一旦通过,就不能由于任何官员,委员会或个人的一时兴致或反复无常而变更或修改。
Once passed, cannot be changed or varied according to the whim or caprice of any officer, board or individual.
应用推荐