这项研究还表明,一旦触摸成为过程的一部分,它可以转化为拥有感。
The study also indicated that once touch becomes part of the process, it could translate into a sense of possession.
此项标准具体体现在其各项指令当中,这些指令旨在确保一旦人们掌握某个词所表示的意思,他们就不会遇到该词还表示其它意思的情况。
The standard is specific in its instructions, which aim to ensure that once someone has learnt a word in one form, they will not encounter it in another.
一旦我们还完了债务,我就回去。
一旦细胞变为多能细胞,那些多余基因可能会被回退并关闭,但他们对细胞日后的生长会产生怎样的影响还并不清楚。
Although the genes seemed to turn back off once the cells were pluripotent, it wasn't clear how they might influence the cells' later behavior.
一旦创业失败,留给你的只是一笔恶债,很可能还伴有高额利息。
If your venture fails, you'll be left with a nasty bill, probably with crippling interest rates.
一旦没有了市场还怎样用市值计价呢?
我们还曾经有一辆汽车,一旦车身出现划痕,我们就会用一层防锈漆把它们盖住。
We also had a car that we patched with rust- resistant paint whenever it got a scratch.
我们还曾经有一辆汽车,一旦车身出现划痕,我们就会用一层防锈漆把它们盖住。
We also had a car that we patched with rust-resistant paint whenever it got a scratch.
研究结果显示,一旦参与者通过一扇门后,他们的记忆力表现会明显下降。而只要他们还保持在同一个房间内,就算是同样的行走距离,他们的记忆力表现都会更好。
The results showed memory performance dipped markedly once they had passed through a doorway, rather than when they covered the same distance but remained in the same room.
他还解释到,一旦顾客的舒适感确立下来之后,你们之间的交易关系也就随之确立下来了。
Once a level of comfort is established, a relationship can ensue, he explains.
科学家们业已发现“焦虑基因”,它一旦发作,不仅会令我们备受压力煎熬,而且还使得我们更加想吃糖果或安慰食品【1】。
Researchers have found an "anxiety gene" which when switched on not only causes stress but increases our craving for sweets and comfort food.
更重要的是,iPad2还拥有视频镜像功能,可以确保一旦连接到HDMI适配器,iPad 2将会在外部监视器上显示它上面的内容。
More important, the iPad 2 also has video mirroring, ensuring that once you have connected the device to the HDMI adapter, the iPad will display the contents of its screen on an external monitor.
科学家们宣称:现代生活的过多压力会导致我们更想吃含糖或者油腻类食品 作者:理查德.阿莱尼 科学家们业已发现“焦虑基因”,它一旦发作,不仅会令我们备受压力煎熬,而且还使得我们更加想吃糖果或安慰 ..
The stress of modern living could be making us eat more sugary and fatty foods, scientists claim.
他还补充说,一旦那些不溶性粒子到达脑部,“我们都知道清除率很低。”
However, he added, once those insoluble particles arrive in the brain, "we do not see much clearance."
但老实说,我还真不知道一旦树屋建造好楼之后他们还会做出何种反映。
But to be honest, I had no idea how they would respond once it was built.
这三种途径还处于概念和试验阶段,但是如果一旦组合应用,他们很可能会取得显著效果。
These approaches are still in the conceptual and testing phases, but if applied as a group, it's possible they could have a dramatic effect.
他们还声称,一旦人不参与太空飞行,无论是对于载人还是无人太空项目,公共的支持都会下降。
They also claim that public support for the space program, both manned and unmanned, would decline if humans were not involved in flight.
我们还犯有一个根本性的错误,即把我们的决心向大家宣布。这样一旦滑回到那些老习惯上去,我们在别人的眼里会显得更加难堪。
We also make the fundamental error of announcing our resolutions to everybody so that we look even more foolish when we slip back into our bad old ways.
他还介绍说一旦有供应商和美国的旅行社通过此系统进行结算,就标志着此系统在美国将有极大的发展前景。
He said it will go live in the U.S. as soon as a supplier signs on for purposes of settling with U.S. agents.
这一条约离达成还相当遥远,而印度的裁军大使却已经开始坚持一旦“战略计划”受阻,她的国家将不履行任何义务。
The treaty is still far from being agreed on, but India's ambassador to the CD insisted her country would accept no obligations that hinder its “strategic programme”.
这一条约离达成还相当遥远,而印度的裁军大使却已经开始坚持一旦“战略计划”受阻,她的国家将不履行任何义务。
The treaty is still far from being agreed on, but India's ambassador to the CD insisted her country would accept no obligations that hinder its "strategic programme".
此外,还确定了一个紧急疏散防备区域,要求该区域的居民做好一旦要求撤离时的个人事务准备工作。
In addition, an emergency evacuation preparedness zone was also identified in which residents were asked to prepare their affairs in case they were asked to evacuate.
虽然鲜奶除了有害物质外还含有颇有价值的其他营养物,但一旦牛奶用巴氏法杀菌,大量的营养物就被破坏了。
Although raw milk contains valuable nutrients in addition to its harmful ones, much of these are destroyed if the milk is pasteurized.
这就是为什么一旦有用户投了坏票后,如果这用户接下来还投坏票,他的票数就会被少计,这会显得相当的公正。
So it would be fair to count a bad vote less if it comes after another bad vote by that user.
DOH还允许以毫秒为单位设定超时值,一旦响应没有在指定的时间内返回,测试就会失败。
The DOH also allows you to specify a custom timeout in milliseconds that will fail the test if a response is not returned within the specified time.
世卫组织还建议,一旦发现耐药性病毒,应进行流行病学调查,确定耐药性病毒是否已传至他人。
When a drug-resistant virus is detected, WHO further recommends that an epidemiological investigation be undertaken to determine whether onward transmission of the resistant virus has occurred.
我还学到:一旦你开始每天走五英里,你的世界就变大了。
And here's something I've learned: Once you start walking five miles a day, your world gets bigger.
我还学到:一旦你开始每天走五英里,你的世界就变大了。
And here's something I've learned: Once you start walking five miles a day, your world gets bigger.
应用推荐