一方面是因为没有全面采取浮动汇率。
In part, that was because the move to floating rates was not complete.
你假定赢钱了,一方面是因为你的命运。
You win assumes that, on the one hand, because of your destiny.
这一方面是因为那些高额的进口关税,高达30%。
This is partly because of those high tariffs, which can top 30%.
一方面是因为时间比较近,另一方面也是因为武夷山的景色确实很美。
On the one hand, because the last time, on the other hand, because of Wuyishan landscape really beautiful.
一方面是因为这样的早餐不够健康,另一方面还因为很多人没时间做这样的早餐。
This is because it is very unhealthy, and many people don't have time to cook.
一方面是因为医院要保持较低的强制性治疗率,另一方面是因为要创建治疗联盟。
Keeping the hospital's seclusion and restraint rates low is one such reason. Creating a therapeutic alliance is another.
一方面是因为我们住在避风的地方,一方面是因为房子会干扰气流,影响发电机制。
This is partly because we have built our settlements in sheltered places; partly because turbulence caused by the buildings interferes with the airflow and chews up the mechanism.
美国高铁建设进程缓慢,一方面由于其严格的规划程序,另一方面是因为国会的阻拦。
S. 's much more stringent planning process, and in part because of congressional hurdles, progress on high-speed rail here has been much slower.
美国高铁建设进程缓慢,一方面由于其严格的规划程序,另一方面是因为国会的阻拦。
In part because of the U.S. 's much more stringent planning process, and in part because of congressional hurdles, progress on high-speed rail here has been much slower.
影片中的人物复杂而真实,一方面是因为优秀的剧本,另一方面则归功于演员出色的表演。
The characters in this film are both complex and real, partly because of the good writing, partly because of some wonderful performances by every actor.
一方面是因为,它们成为了一种替代活动;另一方面,他们给予我一系列自我满足的成就感。
Partly, they're a form of displacement activity; partly, they give me a series of tiny, self-affirmatory lifts.
对DIY兴趣的减退一部分是因为年轻人的动手能力下降,另一方面是因为组装家具的流行。
The slump in interest has been partly caused by declining skills among young people and the rise in popularity of ready-to-assemble flat-pack furniture .
一方面是因为你会将他人理想化,而当发现他们不如你所想象的那样时,你会感觉到很失望。
Partly this is because you idealize others, and when they turn out to be less than you had imagined, you are disappointed.
之所以国际化会发生,这一方面是因为资本作为一种最重要的生产要素要求实现价值最大化;
There are three reasons for the internationalization. First, capital, the most important production element requires its greatest value to be realized.
一方面是因为他们在国外有更多的朋友(通过Facebook进行联系)、一方面是出于势利。
That is partly because they have more friends abroad (with whom they link via Facebook) and partly snobbishness.
一方面是因为我国长期以来是全球最大棉花的生产和消费国,中国因素影响世界棉花价格的走势;
On one hand, China is the largest cotton production and consumption country. The China factors affect world cotton prices trend.
在夏天,观光客会来;在冬天,当地人更愿意来;一方面是因为他的咖啡好,一方面是愿意与他聊天。
In the summer, tourists come and in the winter the locals come as much for his conversation as his good coffee.
经济犯罪在上升,一方面是因为许多公司为了得到合同贿赂重要官员,另一方面是许多人抵挡不住诱惑。
Economics crimes are on the increase. For on thing, many companies bribe the important officials for obtaining the contracts. For another, many people cannot resist the temptation.
这一方面是因为他们是主要的客户群,另一方面是由于超市是面向大众的企业,因而倾向于销售主流作品。
Partly because of their clientele, partly because supermarkets are mass-market enterprises, they tend to stock mainstream fare.
我不会用耶鲁的全部资产买谷歌股票,我也不会,用耶鲁的全部资产买债券期货,一方面是因为,这对我个人不利。
I'm not going to put Yale's entire portfolio in Google stock, I'm not going to go back and take Yale's entire portfolio to day-trade bond futures; in part, because it would be bad for me personally.
该网站会员人数激增一方面是因为很多人被大雪困在家中无事可做。 今年英国遭遇了近30年来最寒冷的冬天。
The rise in membership is thought to be caused by the boredom of being stuck at home in the snow as the UK knuckles down for its coldest winter in 30 years.
一方面是因为牛和马的体积较大,对于单个的狼或狗来说很难捕杀,另一面所有的家畜袭击报告中只有8%是羊。
That is partly because both cattle and horses would be large and difficult prey for either a wolf or a dog, and partly because all but 8% of reported attacks on livestock were on sheep.
一方面是因为对某项政策的反对,以及在某些重大事件中,认为美国采取了单方行为,没有考虑到其他方面的利益。
Part of this was due to opposition to specific policies, and a belief that on certain critical issues, America has acted unilaterally, without regard for the interests of others.
这一方面是由于印度掌握高新技术的人较少,另一方面是因为某些项目需要公司员工亲自到场,尤其在咨询业方面。
That is partly because the required skills are scarce in India, and partly because a physical presence is needed for some tasks, especially in consulting.
通过剖析这些现象熟习到,对“一把手”缺少监督制约,一方面是因为干部自身素质不高,尤其是思惟上呈现了题目。
By analyzing these phenomena recognized that the "leaders" lack of supervision and control, on the one hand because of the high quality of cadres, especially the ideology there is a problem.
一方面是因为香烟中尼古丁可以让人上瘾,另一个好处就是吸烟可以给人心灵以慰藉,最重要的也许是戒烟太困难啊。
In good part, because the nicotine in cigarettes is highly addictive. In good part, because smoking provides psychological comfort to some people. Perhaps most of all, because quitting is so hard.
经济学家承认,税收总是加重经济负担。一方面是因为收钱即需要征税;另一方面则是征税会打乱人们的消费和工作模式。
The economists acknowledge that taxation always imposes economic costs, both because money is needed to collect taxes and because it distorts people's consumption and work choices.
浓密的头发常会让人苦恼,一方面是因为浓密的头发梳起某些发型来会不好看,另一方面,太密的头发很容易蓬松的像个小丑。
Thick hair can be problematic both because certain hair styles don't look good with thicker hair and also because thick hair tends to "poof" out like clown hair.
非裔伊拉克人贾拉·齐吉尔表示,此前非裔在伊拉克受到歧视的原因,一方面是因为肤色,另一方面是因为非裔不属于当地的部落。
Black people in Iraq suffer discrimination partly because of their skin color, and also partly because they do not belong to a tribe, said Jalal Chijeel, an Iraqi of African origin.
一方面,非洲象的案例绝非表面看起来那样,另一方面是因为保护物种的最佳手段是让生活在同一地区的居民能够从保育活动中受益。
That is partlybecause the story of the elephant is not all it seems, and partly because thebest way to save a species is to make it valuable to people who may have otheruses for the land.
应用推荐