一方文化中最会讲故事的人都有很好的记忆力。
另一方面,比起大多数美国人,在大多数亚洲文化中人们在公开表达自己的感受时要谨慎得多。
On the other hand, people in most Asian cultures are far more guarded about expressing their feelings publicly than most Americans are.
属于自然的东西不可能是人类活动的结果,另一方面,文化的发展却是在违背自然的情况下实现的。
What belongs to nature cannot be the result of human activities and on the other hand, cultural development is achieved against nature.
一方面,许逸以中国文化为荣。
另一方面,身份和欲望的迁移也引发了文化传播和跨文化传播的危机。
On the other hand, the migrancy of identities and desires also initiates a crisis in cultural transmission and transcultural communicability.
这个户外表演在某种程度上是文化事件,另一方面是旅游名胜,有些像好莱坞,又是混合着经典和流行的文化。
The outdoor performances are part cultural event, part tourist attraction, with a dash of Hollywood and an intriguing blend of high and pop culture.
当时Jacques已经结婚十八年了。和Hari年龄的代沟,文化的代沟摆在那里,还有天各一方的现实。
Jacques was there with his partner of 18 years; there was the age gap, the culture gap, the fact that they lived on different sides of the world.
另一方面,立陶宛(曾经的超级大国,现在却被波兰赶超了10倍之多)则认为波兰使其语言文化倒退。
Lithuanians (once a superpower, now outnumbered ten to one by Poland) think it brought linguistic and cultural decline.
另一方面是文化的传统性,如建筑物、手工艺品、以及我们博物馆中那些能唤起我们的历史记忆的陈列品。
The other is the heritage aspect of culture -the architectural sites, the artifacts, the things in our museums that remind us of our past.
这样的形势比较严峻,因为每一种语言的灭绝都意味着世界失去了一方无可替代的文化。
That's a perilous state of affairs.With the death of a language, the planet loses an irreplaceable cultural phenomenon.
但从另一方面看,她给了那些站在对立面的人以有力的还击:他们认为文化冲突完全是西方人的不当行为造成的,而且道歉是无济于事的。
On the other hand, she offers a powerful riposte to those who insist on the opposite: that the brewing clash of civilisations is all the fault of Western misdeeds, for which no apology will suffice.
研究还表明,拥有像人类大脑般大的脑部可能并不是物种进行文化累积的唯一方式。
The study also shows that big brains like humans' might not be the only way to produce a cumulative culture within a species.
请记住这儿有个问题:在我们这个美丽的世界里还有一个分界线,一方是狂热的文化杀手,一方是美好事物的捍卫者。
Let's remember that that's the problem here: there is a divide in this beautiful world of ours, with hedonistic cultural assassins on the one side and altruistic defenders of the good on the other.
音乐是我自己能够发挥作用的唯一方式,这次集合了不同文化的音乐创作会为四川的人民筹集到资金。
Music is the only way I can personally aim to make a difference. By uniting our cultures we will hopefully raise a lot of money for the people of Sichuan.
这一方面是文化差异。
固然, 当地许多人认为这是好事,可是抱怨旅游业摧毁了地方文化、基础设施和自然资源的另一方呼声也从未停止过。
Many in the state consider this good news, but there are perpetual cries that tourism is eroding local culture, infrastructure and natural resources.
一方面,她优势明显,地域广阔,资源丰富,文化多元。
On one hand, it had great advantages such as vast territory, abundant resources and a diverse culture.
另一方面,世界杯作为体育盛事和文化体验也成为了热门搜索项。
The World Cup, on the other hand, was searched for as both a sporting event and a cultural experience。
人们之间不可能一直保持意见一致,他们有不同的文化,因此他们在处理事情方面会有不同的方式,也许一些人的做法和另一方相悖。
It is impossible for people to agree with the others all the time, they have different cultures, so they will deal with things in different ways, maybe some will against the other's way.
一方面,我们的孩子面对的不和谐的文化差异比我们小时候要少,而且他们有更多的机会接触本族文化。
On the one hand, our children are confronting a much less jarring culture divide than I did, and they have more access to their native culture.
一方面,语言与文化、语言与思维之间是相互影响相互制约的。
On the one hand, language and culture, language and thought affect and interact each other.
一方面,西方节日在中国的日益流行促进了国家间文化的交流。
On the one hand, the growing popularity of western festivals promotes cultural exchanges between countries.
另一方面,随着社会的进步,我国人民对文化与艺术的欣赏与创作能力,这几年来与日俱长。
Moreover, in tandem with society's progress, Singaporeans' appreciation of culture and the arts, as well as our creation ability, have improved over the past few years.
一方面,出国深造可以加强我们的英语口语和可以学到当地的文化。
On the one hand, study abroad can enhance our English oral and we can learn the native culture.
在另一方面,这种行为在自己的文化,将被视为粗鲁,干涉和进攻性,并可能引起强烈的反感,甚至厌恶。
On the other hand, such actions in their own culture would be considered rude, intrusive and offensive and could arouse a strong dislike and even repugnance.
在另一方面,这种行为在自己的文化,将被视为粗鲁,干涉和进攻性,并可能引起强烈的反感,甚至厌恶。
On the other hand, such actions in their own culture would be considered rude, intrusive and offensive and could arouse a strong dislike and even repugnance.
应用推荐