报告提到柏林正在拟定一份援助莫斯科的一揽子计划。
Reports speak of Berlin putting together an aid package for Moscow.
他们批准了为参加过波斯湾战争的退伍军人增付11亿美元的一揽子计划。
They approved a $1.1 billion package of pay increases for the veterans of the Persian Gulf War.
使新增长一揽子计划通过是我们最紧迫的经济要务。
Passing a new growth package is our most pressing economic priority.
这个新的一揽子计划将保证世界的和平和公正。
This new package will ensure peace and justice for the world.
整个一揽子计划中还包括直接扣费服务,使欧元区内一成员国的公司或公用事业单位可以直接从另一国客户的银行帐号中划扣费用。
It would also have included direct debits in the package, allowing a company or utility in one euro country to draw funds directly from a customer's bank account in another.
这并不意味着这个一揽子计划已经被充分考虑过。
This does not mean that the package has been fully thought out.
今天,宣布的一揽子计划包括停车收费标准调整,公务用车的限制和更多道路的建设。
The package of measures announced today also included a risk in parking charges, limits on official cars and more roadbuilding.
不论哪种方法——是国会通过一揽子计划,还是触发自动削减,都会出现第二次债务上限上调,和国会投的不赞成票。
Either way — with the package passed by congress or the trigger of automatic cuts — a second increase in the debt ceiling would occur, but with an accompanying congressional vote of disapproval.
中国实施的一揽子计划已初见成效,经济运行出现积极变化,形势比预料的好。
China's package plan is already paying off, and positive changes have taken place in the economy. The situation is better than expected.
欧盟的官员说,减少对拍卖许可的重视并不会损害这一揽子计划带来的好处,减排的执行仍来源于对最大允许量的控制。
Eurocrats say a reduced emphasis on auctioning permits won't undermine the benefits of the package; carbon-cutting discipline still comes from the ceiling on the number of allowances issued.
那么作为一揽子计划中被认为是最具刺激性的公共项目,就会成为所有因素中起效最慢的一个了。
Public works, arguably the most stimulative part of the package, will be among the elements slowest to affect the economy.
作为“基本卫生”一揽子计划的一部分,马拉维已迅速推广了其艾滋病毒治疗。
Malawi has rapidly expanded its HIV treatment as part of an "essential health" package.
2004年跨国企业曾向美国国会进行过游说,希望国会批准为期一年的税收减免,以此作为促进就业的一揽子计划的一部分。
Multinationals prevailed on Congress to approve a one-year tax holiday once before, as part of a jobs package in 2004.
奥巴马应当否决整个一揽子计划,除非清除那些条款。
Mr Obama should veto the entire package unless they are removed. And he must go further, by championing three principles.
5月3日,他提出11月份——距他到任还有一年,举行选举,把这作为和解一揽子计划的一部分。
On May 3rd he proposed the holding of elections in November, a year before his term ends, as part of a reconciliation package.
Rajoy很快就会通过财政紧缩的一揽子计划,并且削减公司税。
Mr Rajoy will quickly pass an austerity package and cut corporate tax.
综合起来看,这些措施将提高财政调整一揽子计划的公正感,而且可以通过碳税或高增值税提高占GDP1%的额外收入。
Taken together, such measures will enhance the perceived fairness of the fiscal-consolidation package, and could then be supplemented by a carbon tax or higher VAT to raise an additional 1% of GDP.
随后的11月7日,来自宾夕法尼亚州的共和党籍参议员图梅伊提出了一份1.5万亿美元的一揽子计划,包括2500亿美元的高额赋税和税额扣减的减少。
Then on November 7th Pat Toomey, a Republican senator from Pennsylvania, proposed a $1.5 trillion package including $250 billion in higher taxes from reducing tax deductions.
然而,议员Benjamin Raspail提出的观点乃是制定一个全国性的节日,作为具有共和色彩的一揽子计划的一部分,该计划还包括采纳马赛曲为法国国歌。
The idea then, proposed by Benjamin Raspail, a deputy, was to create a “national festival”, as part of a republican package that also included adopting “La Marseillaise” as the French national anthem.
这些动荡表明借钱只能解近水之渴而非长久之计,在质疑之声卷土重来之前,市场因为欧盟援救希腊推出的一揽子计划仅仅欢欣鼓舞了一天。
Such turmoil is a sign that debt is not the instant solution it was made out to be. The market cheer that greeted the EU package for Greece lasted just one day before the doubts resurfaced.
作为最终的激励机制,如果这一揽子计划没有获得通过,更加直接和严厉的财政削减政策将会自动生效,这个结果是两党政客们所深恶痛绝的。
And as a final incentive, if the package fails to get through, harsher and more immediate cuts will automatically be imposed, in ways that politicians of both stripes would hate.
各国首脑在上周末举行了多次讨论,其中包括两场欧洲峰会。其议程是制定拯救欧元的一揽子计划,而该计划将在本周三的下一轮峰会上最终成形。
In discussions all weekend, including at two European summits, leaders worked on drawing up a package deal to save the euro that should be concluded in another round of summits on Wednesday.
他们未能承担一系列的重建计划:当前援救的一揽子计划减少了希腊的债务,但是对于给予它真正复苏的机会还远远不够。
They have failed to undertake a serious restructuring: the current rescue package reduces Greece’s debt, but not by enough to give it a genuine chance of recovery (see article).
运气好的话,就不需要另一项一揽子计划了。
议员们坚持没有回旋余地的一揽子计划。
中国的经济刺激一揽子计划是实施最早也最出名的财政震慑的实例。
China's stimulus package was the earliest and best-known example of fiscal shock and awe.
她推行救市一揽子计划的代价就此成为一次宏大的讨价还价,而竞争力条约则成为其核心部分。
Her price for boosting the bail-out fund is thus a grand bargain, with the competitiveness pact at its heart.
她推行救市一揽子计划的代价就此成为一次宏大的讨价还价,而竞争力条约则成为其核心部分。
Her price for boosting the bail-out fund is thus a grand bargain, with the competitiveness pact at its heart.
应用推荐