不听从聪明人友好明智的建议,反而一意孤行的人,离不幸就不远了。
They who will not listen to reason but stubbornly go their own way against the friendly advice of those who are wiser than they, are on the road to misfortune.
一意孤行的家长现在似乎除了给孩子施加更多的压力之外,也没有新办法了。
Pushy parents are nothing new, but now parents seem to push their children a lot more.
李教授说,拥有这些性格的大象通常都是最能融入群体的,而那些没那么可靠、一意孤行的大象则最可能脱离象群。
Professor Lee said that elephants with these traits tended to be the most socially integrated in the group while those who tended to be less reliable and pushy were more likely to split from the herd.
如果回教党选择一意孤行的高调推行回教化,那只不过是该党的本身的决定,希望广大的马来西亚人民不要因此而怪罪于民联。
PAS can choose to proceed with their agenda but hopefully the people can understand that this is strictly a PAS action and have nothing to do with PR.
鲁宾将这归功于Android是一个开源程序(能被许多手机制造商所使用)这个事实,而苹果只是一意孤行的由其自己开发那些专有的硬件和软件。
Rubin credits the fact that Android is an open-source program used by dozens of phone makers, while Apple goes it alone, developing its own proprietary hardware and software.
这意味着离开了原来的领域,然而,对于尽管市场不好而仍想做物理学家的一意孤行的顽固分子,我认为你有必要计 划"退一步"的工作-即后路,以支付你做你自己个人研究的帐单(比如兼职从事编程)。
However, for the diehards who wish to do physics in spite of a bad job market, you may plan to have a “fall-back” job to pay the bills (e.g. programming) while you conduct research on your own time.
太过一意孤行可能是破坏性的。
这个发行版决定逆潮流而动,一意孤行地上马自己的桌面环境了,虽然每个人都说它会失败。
The distribution that dared to buck the trends and go with it’s very own desktop that everyone said would fail.
在布什先生的一意孤行下,布莱尔先生只有两个现实的选择,要么把伊拉克的烂摊子全部丢给美国;要么坚持下去,并尽力去修复那些由英国人参与制造的灾害。
Given that obstinacy, Mr Blair had two real choices: to leave Iraq and America to a still-worse fate; or to stay in, hoping to repair some of the damage Britain had helped cause.
但是,正如前面讲到的那样,两国实现该目标的方式各有不同,很明显,如果美国一意孤行,继续实行制裁类的硬手段而不采用土耳其建议的软实力,土耳其是很难站到美国这边的。
The difference is one of style, and Turkey will continue to diverge from the United States if Washington tries to realize its vision with hard power instead of the soft power that Ankara wields.
如果萨科奇和默克尔一意孤行,很难预料在这一举措下,东欧的工人阶层还是西欧的纳税人会成为最后的输家。
Its hard to see who would lose more if Mr. Sarkozy and Mrs. Merkel get their way-neither workers in the east nor taxpayers in the west would benefit from such a move.
如果日方一意孤行,继续在错误的道路上走下去,日方必须承担由此产生的一切后果。
If Japan obstinately clings to the wrong path, it has to bear all the ensuing consequences.
作为公司的创始人,他一意孤行,从不考虑其行为是否对公司有利。
Being a founder of the company, he went off and did them regardless of whether it ended up being good for the company.
就象皮克斯的很多作品一样,色彩光亮明快,不会一意孤行,同时保持一些现实性。
Like so many of the Pixar animated features, it finds a color palette that's bright and cheerful, but not too pushy, and a tiny bit realistic at the same time.
他的一意孤行使自己必须更依赖俄罗斯,而后者虽然尚未发布却一直为巨额的信用额度悬而不决。
His isolation has made him more dependent on Russia, which has been dangling (though not releasing) a large credit line.
迈克·格林回忆起2005年发生的事情:他当时的妻子让他把文本短信计划添加到他们的手机计划中,尽管来在明尼苏达州mantako的格林不感兴趣,他的妻子还是一意孤行,签订了协议。
Mike Green remembers back in 2005 when his then-wife asked him to add text messages to their cell phone plan. Green, of Mankato, Minn., had no interest, but his wife went ahead and signed up.
迈克·格林回忆起2005年发生的事情:他当时的妻子让他把文本短信计划添加到他们的手机计划中,尽管来在明尼苏达州mantako的格林不感兴趣,他的妻子还是一意孤行,签订了协议。
Mike Green remembers back in 2005 when his then-wife asked him to add text messages to their cell phone plan.Green, of Mankato, Minn., had no interest, but his wife went ahead and signed up.
去年,一份联合审判宣布亚特兰大从lanier湖取水属于非法行为,如果继续一意孤行,到2012年该市将失去40%的水供给。
Last year, a federal judge declared Atlanta's withdrawals from the lake illegal, and if the ruling stands, the city will lose roughly 40% of its water supply by 2012.
如果你一意孤行,你以为我不敢在会上提到一些人的名字吗?。
You don't think I dare to drop names at the meeting if you go ahead with this?
但是,有丰厚的石油收人作后盾,伊朗一意孤行要跟他们对抗到底,同时一直在提高自己的浓缩技术。
But Iran, perched on a cushion of high oil revenues, is betting on staring them out, all the while perfecting its enriching skills.
性格坚强的一个迹象是,一旦下了决心,即使对最有说服力的反对意见也充耳不闻。因而有时也就是一意孤行地要做蠢事。
A sign of strong character, when once the resolution has been taken, to shut the ear even to the best counter-arguments. Occasionally, therefore, a will to stupidity.
智慧则是无穷的,它包括一切知识和行为的方式;而我们却只见树木不见森林地一意孤行。
Wisdom is infinite, it includes knowledge and the way of action; but we take hold of a branch and think it is the whole tree.
智慧则是无穷的,它包括一切知识和行为的方式;而我们却只见树木不见森林地一意孤行。
Wisdom is infinite, it includes knowledge and the way of action; but we take hold of a branch and think it is the whole tree.
应用推荐