为什么善于一心多用的人这么少?
那也不一定,研究表明,习惯一心多用的人实际上很难一下子把精神集中起来。
Or maybe not, because according to one study, habitual multi-taskers actually have trouble concentrating on more than one thing at once.
问题是,开车需要注意力集中,一心多用会让开车和坐车的人面临危险。
The problem with namely is driving requires focus, and multi-tasking while driving puts you and your fellow drivers at hazard.
参与调查的人群中,92%的人都承认会议期间会一心多用。
92% of survey respondents confessed to multitasking during meetings.
一心多用:《心理计量学公告与评论》(Psychonomic Bulletinand Review)上即将发表的一项研究发现,大约有2.5%的人可以边打手机边开车,而且还能做到两不耽误。
Multitasking: About 2.5% of people can use a cellphone and drive without performing worse at either task, according to a study forthcoming in the Psychonomic Bulletin and Review.
一心多用:《心理计量学公告与评论》(Psychonomic Bulletinand Review)上即将发表的一项研究发现,大约有2.5%的人可以边打手机边开车,而且还能做到两不耽误。
Multitasking: About 2.5% of people can use a cellphone and drive without performing worse at either task, according to a study forthcoming in the Psychonomic Bulletin and Review.
应用推荐